யோபு 40:16
இதோ, அதினுடைய பெலன் அதின் இடுப்பிலும், அதின் வீரியம் அதின் வயிற்றின் நரம்புகளிலும் இருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, அதினுடைய பெலன் அதின் இடுப்பிலும், அதின் வீரியம் அதின் வயிற்றின் நரம்புகளிலும் இருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
பிகெமோத்தின் உடம்பு மிகுந்த வல்லமை பொருந்தியது. அதன் வயிற்றின் தசைகள் வல்லமை மிக்கவை.
திருவிவிலியம்
⁽இதோ காண்,␢ அதன் ஆற்றல் அதன் இடுப்பில்;␢ அதன் வலிமை வயிற்றுத் தசைநாரில்.⁾
King James Version (KJV)
Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
American Standard Version (ASV)
Lo now, his strength is in his loins, And his force is in the muscles of his belly.
Bible in Basic English (BBE)
He takes his rest under the trees of the river, and in the pool, under the shade of the water-plants.
Darby English Bible (DBY)
Behold now, his strength is in his loins, and his force is in the muscles of his belly.
Webster’s Bible (WBT)
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
World English Bible (WEB)
Look now, his strength is in his loins, His force is in the muscles of his belly.
Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, I pray thee, his power `is’ in his loins, And his strength in the muscles of his belly.
யோபு Job 40:16
இதோ, அதினுடைய பெலன் அதின் இடுப்பிலும், அதின் வீரியம் அதின் வயிற்றின் நரம்புகளிலும் இருக்கிறது.
Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
| Lo | הִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
| now, | נָ֣א | nāʾ | na |
| his strength | כֹח֣וֹ | kōḥô | hoh-HOH |
| is in his loins, | בְמָתְנָ֑יו | bĕmotnāyw | veh-mote-NAV |
| force his and | וְ֝אוֹנ֗וֹ | wĕʾônô | VEH-oh-NOH |
| is in the navel | בִּשְׁרִירֵ֥י | bišrîrê | beesh-ree-RAY |
| of his belly. | בִטְנֽוֹ׃ | biṭnô | veet-NOH |
Tags இதோ அதினுடைய பெலன் அதின் இடுப்பிலும் அதின் வீரியம் அதின் வயிற்றின் நரம்புகளிலும் இருக்கிறது
யோபு 40:16 Concordance யோபு 40:16 Interlinear யோபு 40:16 Image