யோபு 41:19
அதின் வாயிலிருந்து எரிகிற பந்தங்கள் புறப்பட்டு, அக்கினிப்பொறிகள் பறக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
அதின் வாயிலிருந்து எரிகிற பந்தங்கள் புறப்பட்டு, நெருப்புப்பொறிகள் பறக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
அதன் வாயிலிருந்து தீப்பந்தங்கள் வெளிவரும். நெருப்புப் பொறிகள் வெளிப்படும்.
திருவிவிலியம்
⁽அதன் வாயினின்று புறப்படுவது தீப்பிழம்பு;␢ அங்கிருந்து பறப்பது நெருப்புப் பொறிகளே.⁾
King James Version (KJV)
Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
American Standard Version (ASV)
Out of his mouth go burning torches, And sparks of fire leap forth.
Bible in Basic English (BBE)
The arrow is not able to put him to flight: stones are no more to him than dry stems.
Darby English Bible (DBY)
Out of his mouth go forth flames; sparks of fire leap out:
Webster’s Bible (WBT)
The arrow cannot make him flee: sling-stones are turned with him into stubble.
World English Bible (WEB)
Out of his mouth go burning torches, Sparks of fire leap forth.
Young’s Literal Translation (YLT)
Out of his mouth do flames go, sparks of fire escape.
யோபு Job 41:19
அதின் வாயிலிருந்து எரிகிற பந்தங்கள் புறப்பட்டு, அக்கினிப்பொறிகள் பறக்கும்.
Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
| Out of his mouth | מִ֭פִּיו | mippîw | MEE-peeoo |
| go | לַפִּידִ֣ים | lappîdîm | la-pee-DEEM |
| lamps, burning | יַהֲלֹ֑כוּ | yahălōkû | ya-huh-LOH-hoo |
| and sparks | כִּיד֥וֹדֵי | kîdôdê | kee-DOH-day |
| of fire | אֵ֝֗שׁ | ʾēš | aysh |
| leap out. | יִתְמַלָּֽטוּ׃ | yitmallāṭû | yeet-ma-la-TOO |
Tags அதின் வாயிலிருந்து எரிகிற பந்தங்கள் புறப்பட்டு அக்கினிப்பொறிகள் பறக்கும்
யோபு 41:19 Concordance யோபு 41:19 Interlinear யோபு 41:19 Image