Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவேல் 3:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவேல் யோவேல் 3 யோவேல் 3:19

யோவேல் 3:19
யூதா புத்திரரின் தேசத்திலே குற்றமில்லாத இரத்தத்தைச் சிந்தி, அவர்களுக்குச் செய்த கொடுமையினிமித்தம் எகிப்து பாழாய்ப்போகும்; ஏதோம் பாழான வனாந்தரமாகும்.

Tamil Indian Revised Version
யூதா மக்களின் தேசத்திலே குற்றமில்லாத இரத்தத்தைச் சிந்தி, அவர்களுக்குச் செய்த கொடுமையின் காரணமாக எகிப்து பாழாய்ப்போகும், ஏதோம் பாழான வனாந்திரமாகும்.

Tamil Easy Reading Version
எகிப்து வெறுமையாகும். ஏதோம் வெறுமையான பாலைவனமாகும். ஏனென்றால் அவை யூதா ஜனங்களுக்குக் கொடுமை செய்தன. அவை அவர்கள் நாட்டில் அப்பாவிகளைக் கொன்றார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽எகிப்து பாழ்நிலமாகும்;␢ ஏதோம் பாழடைந்து␢ பாலைநிலம் ஆகும்;␢ ஏனெனில், அவர்கள்␢ யூதாவின் மக்களைக்␢ கொடுமைக்கு உள்ளாக்கினார்கள்;␢ அவர்களின் நாட்டிலேயே␢ குற்றமற்ற இரத்தத்தைச்␢ சிந்தினார்கள்.⁾

Joel 3:18Joel 3Joel 3:20

King James Version (KJV)
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

American Standard Version (ASV)
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

Bible in Basic English (BBE)
Masses on masses in the valley of decision! for the day of the Lord is near in the valley of decision.

Darby English Bible (DBY)
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, in that they have shed innocent blood in their land.

World English Bible (WEB)
Egypt will be a desolation, And Edom will be a desolate wilderness, For the violence done to the children of Judah, Because they have shed innocent blood in their land.

Young’s Literal Translation (YLT)
Egypt a desolation becometh, And Edom a desolation, a wilderness, becometh, For violence `to’ sons of Judah, Whose innocent blood they shed in their land.

யோவேல் Joel 3:19
யூதா புத்திரரின் தேசத்திலே குற்றமில்லாத இரத்தத்தைச் சிந்தி, அவர்களுக்குச் செய்த கொடுமையினிமித்தம் எகிப்து பாழாய்ப்போகும்; ஏதோம் பாழான வனாந்தரமாகும்.
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

Egypt
מִצְרַ֙יִם֙miṣrayimmeets-RA-YEEM
shall
be
לִשְׁמָמָ֣הlišmāmâleesh-ma-MA
a
desolation,
תִֽהְיֶ֔הtihĕyetee-heh-YEH
Edom
and
וֶאֱד֕וֹםweʾĕdômveh-ay-DOME
shall
be
לְמִדְבַּ֥רlĕmidbarleh-meed-BAHR
a
desolate
שְׁמָמָ֖הšĕmāmâsheh-ma-MA
wilderness,
תִּֽהְיֶ֑הtihĕyetee-heh-YEH
violence
the
for
מֵֽחֲמַס֙mēḥămasmay-huh-MAHS
against
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Judah,
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
because
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
shed
have
they
שָׁפְכ֥וּšopkûshofe-HOO
innocent
דָםdāmdahm
blood
נָקִ֖יאnāqîʾna-KEE
in
their
land.
בְּאַרְצָֽם׃bĕʾarṣāmbeh-ar-TSAHM


Tags யூதா புத்திரரின் தேசத்திலே குற்றமில்லாத இரத்தத்தைச் சிந்தி அவர்களுக்குச் செய்த கொடுமையினிமித்தம் எகிப்து பாழாய்ப்போகும் ஏதோம் பாழான வனாந்தரமாகும்
யோவேல் 3:19 Concordance யோவேல் 3:19 Interlinear யோவேல் 3:19 Image