Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 1:14

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 1 யோவான் 1:14

யோவான் 1:14
அந்த வார்த்தை மாம்சமாகி, கிருபையினாலும் சத்தியத்தினாலும் நிறைந்தவராய், நமக்குள்ளே வாசம்பண்ணினார்; அவருடைய மகிமையைக் கண்டோம்; அது பிதாவுக்கு ஒரே பேறானவருடைய மகிமைக்கு ஏற்ற மகிமையாகவே இருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
அந்த வார்த்தை சரீரமாகி, கிருபையினாலும் சத்தியத்தினாலும் நிறைந்தவராக, நம்மிடையே வாழ்ந்தார்; அவருடைய மகிமையைப் பார்த்தோம்; அது பிதாவிற்கு ஒரே பேறானவருடைய மகிமைக்கு ஏற்ற மகிமையாகவே இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
வார்த்தை ஒரு மனிதனாகி நம்மிடையே வாழ்ந்தார். அவரது மகிமையை நாம் பார்த்தோம். அந்த மகிமை தந்தையின் ஒரே மகனுக்கு உரியது. அவ்வார்த்தை கிருபையும், உண்மையும் நிறைந்ததாயிற்று.

திருவிவிலியம்
⁽வாக்கு மனிதர் ஆனார்;␢ நம்மிடையே குடிகொண்டார்.␢ அவரது மாட்சியை நாங்கள் கண்டோம்.␢ அருளும் உண்மையும்␢ நிறைந்து விளங்கிய அவர்␢ தந்தையின் ஒரே மகன்␢ என்னும் நிலையில்␢ இம்மாட்சியைப் பெற்றிருந்தார்.⁾

John 1:13John 1John 1:15

King James Version (KJV)
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

American Standard Version (ASV)
And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.

Bible in Basic English (BBE)
And so the Word became flesh and took a place among us for a time; and we saw his glory–such glory as is given to an only son by his father–saw it to be true and full of grace.

Darby English Bible (DBY)
And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;

World English Bible (WEB)
The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth.

யோவான் John 1:14
அந்த வார்த்தை மாம்சமாகி, கிருபையினாலும் சத்தியத்தினாலும் நிறைந்தவராய், நமக்குள்ளே வாசம்பண்ணினார்; அவருடைய மகிமையைக் கண்டோம்; அது பிதாவுக்கு ஒரே பேறானவருடைய மகிமைக்கு ஏற்ற மகிமையாகவே இருந்தது.
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

And
Καὶkaikay
the
hooh
Word
λόγοςlogosLOH-gose
was
made
σὰρξsarxSAHR-ks
flesh,
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
and
καὶkaikay
dwelt
ἐσκήνωσενeskēnōsenay-SKAY-noh-sane
among
ἐνenane
us,
ἡμῖνhēminay-MEEN
(and
καὶkaikay
we
beheld
ἐθεασάμεθαetheasamethaay-thay-ah-SA-may-tha
his
τὴνtēntane
glory,
δόξανdoxanTHOH-ksahn
the
αὐτοῦautouaf-TOO
glory
δόξανdoxanTHOH-ksahn
as
ὡςhōsose
of
the
only
begotten
μονογενοῦςmonogenousmoh-noh-gay-NOOS
of
παρὰparapa-RA
Father,)
the
πατρόςpatrospa-TROSE
full
πλήρηςplērēsPLAY-rase
of
grace
χάριτοςcharitosHA-ree-tose
and
καὶkaikay
truth.
ἀληθείαςalētheiasah-lay-THEE-as


Tags அந்த வார்த்தை மாம்சமாகி கிருபையினாலும் சத்தியத்தினாலும் நிறைந்தவராய் நமக்குள்ளே வாசம்பண்ணினார் அவருடைய மகிமையைக் கண்டோம் அது பிதாவுக்கு ஒரே பேறானவருடைய மகிமைக்கு ஏற்ற மகிமையாகவே இருந்தது
யோவான் 1:14 Concordance யோவான் 1:14 Interlinear யோவான் 1:14 Image