Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 1:33

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 1 யோவான் 1:33

யோவான் 1:33
நானும் இவரை அறியாதிருந்தேன்; ஆனாலும் ஜலத்தினால் ஞானஸ்நானங்கொடுக்கும்படி என்னை அனுப்பினவர்; ஆவியானவர் இறங்கி யார்மேல் தங்குவதை நீ காண்பாயோ, அவரே பரிசுத்த ஆவியினால் ஞானஸ்நானங்கொடுக்கிறவரென்று எனக்குச் சொல்லியிருந்தார்.

Tamil Indian Revised Version
நானும் இவரை அறியாதிருந்தேன்; ஆனாலும் தண்ணீரினால் ஞானஸ்நானம் கொடுக்கும்படி என்னை அனுப்பினவர்: ஆவியானவர் இறங்கி யார்மேல் இருப்பதை நீ பார்ப்பாயோ, அவரே பரிசுத்த ஆவியானவரால் ஞானஸ்நானம் கொடுக்கிறவர் என்று எனக்குச் சொல்லியிருந்தார்.

திருவிவிலியம்
இவர் யாரென்று எனக்கும் தெரியாதிருந்தது. ஆனால், தண்ணீரால் திருமுழுக்குக் கொடுக்கும்படி என்னை அனுப்பியவர் ‘தூய ஆவி இறங்கி யார்மீது இருப்பதைக் காண்பீரோ அவரே தூய ஆவியால் திருமுழுக்குக் கொடுப்பவர்’ என்று என்னிடம் சொல்லியிருந்தார்.

John 1:32John 1John 1:34

King James Version (KJV)
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.

American Standard Version (ASV)
And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth in the Holy Spirit.

Bible in Basic English (BBE)
I had no knowledge who he was, but he who sent me to give baptism with water said to me, The one on whom you see the Spirit coming down and resting, it is he who gives baptism with the Holy Spirit.

Darby English Bible (DBY)
And I knew him not; but he who sent me to baptise with water, *he* said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on him, he it is who baptises with [the] Holy Spirit.

World English Bible (WEB)
I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.’

Young’s Literal Translation (YLT)
and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever thou mayst see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit;

யோவான் John 1:33
நானும் இவரை அறியாதிருந்தேன்; ஆனாலும் ஜலத்தினால் ஞானஸ்நானங்கொடுக்கும்படி என்னை அனுப்பினவர்; ஆவியானவர் இறங்கி யார்மேல் தங்குவதை நீ காண்பாயோ, அவரே பரிசுத்த ஆவியினால் ஞானஸ்நானங்கொடுக்கிறவரென்று எனக்குச் சொல்லியிருந்தார்.
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.

And
I
κἀγὼkagōka-GOH
knew
οὐκoukook
him
ᾔδεινēdeinA-theen
not:
αὐτόνautonaf-TONE
but
ἀλλ'allal
he
hooh
that
sent
πέμψαςpempsasPAME-psahs
me
μεmemay
baptize
to
βαπτίζεινbaptizeinva-PTEE-zeen
with
ἐνenane
water,
ὕδατιhydatiYOO-tha-tee
the
same
ἐκεῖνόςekeinosake-EE-NOSE
said
μοιmoimoo
unto
me,
εἶπενeipenEE-pane
Upon
Ἐφephafe
whom
ὃνhonone

ἂνanan
thou
shalt
see
ἴδῃςidēsEE-thase
the
τὸtotoh
Spirit
πνεῦμαpneumaPNAVE-ma
descending,
καταβαῖνονkatabainonka-ta-VAY-none
and
καὶkaikay
remaining
μένονmenonMAY-none
on
ἐπ'epape
him,
αὐτόνautonaf-TONE
same
the
οὗτόςhoutosOO-TOSE
is
ἐστινestinay-steen
he
hooh
which
baptizeth
βαπτίζωνbaptizōnva-PTEE-zone
with
ἐνenane
the
Holy
πνεύματιpneumatiPNAVE-ma-tee
Ghost.
ἁγίῳhagiōa-GEE-oh


Tags நானும் இவரை அறியாதிருந்தேன் ஆனாலும் ஜலத்தினால் ஞானஸ்நானங்கொடுக்கும்படி என்னை அனுப்பினவர் ஆவியானவர் இறங்கி யார்மேல் தங்குவதை நீ காண்பாயோ அவரே பரிசுத்த ஆவியினால் ஞானஸ்நானங்கொடுக்கிறவரென்று எனக்குச் சொல்லியிருந்தார்
யோவான் 1:33 Concordance யோவான் 1:33 Interlinear யோவான் 1:33 Image