யோவான் 1:48
அதற்கு நாத்தான்வேல்: நீர் என்னை எப்படி அறிவீர் என்றான். இயேசு அவனை நோக்கி: பிலிப்பு உன்னை அழைக்கிறதற்கு முன்னே, நீ அத்திமரத்தின் கீழிருக்கும்போது உன்னைக் கண்டேன் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு நாத்தான்வேல்: நீர் என்னை எப்படி அறிவீர் என்றான். இயேசு அவனைப் பார்த்து: பிலிப்பு உன்னை அழைக்கிறதற்கு முன்னே, நீ அத்திமரத்தின் கீழிருக்கும்போது உன்னைப் பார்த்தேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
“என்னை உங்களுக்கு எப்படித் தெரியும்?” என நாத்தான்வேல் கேட்டான். பிலிப்பு என்னைப்பற்றி உனக்குக் கூறும் முன்பே “நீ அத்தி மரத்தின் கீழே நிற்கும்போதே உன்னைப் பார்த்தேன்” என்று இயேசு சொன்னார்.
திருவிவிலியம்
நத்தனியேல், “என்னை உமக்கு எப்படித் தெரியும்?” என்று அவரிடம் கேட்டார். இயேசு, “பிலிப்பு உம்மைக் கூப்பிடுவதற்கு முன்பு நீர் அத்திமரத்தின்கீழ் இருந்த போதே நான் உம்மைக் கண்டேன்” என்று பதிலளித்தார்.
King James Version (KJV)
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
American Standard Version (ASV)
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Bible in Basic English (BBE)
Nathanael said to him, Where did you get knowledge of me? In answer Jesus said, Before Philip was talking with you, while you were still under the fig-tree, I saw you.
Darby English Bible (DBY)
Nathanael says to him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said to him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
World English Bible (WEB)
Nathanael said to him, “How do you know me?” Jesus answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
Young’s Literal Translation (YLT)
Nathanael saith to him, `Whence me dost thou know?’ Jesus answered and said to him, `Before Philip’s calling thee — thou being under the fig-tree — I saw thee.’
யோவான் John 1:48
அதற்கு நாத்தான்வேல்: நீர் என்னை எப்படி அறிவீர் என்றான். இயேசு அவனை நோக்கி: பிலிப்பு உன்னை அழைக்கிறதற்கு முன்னே, நீ அத்திமரத்தின் கீழிருக்கும்போது உன்னைக் கண்டேன் என்றார்.
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
| Nathanael | λέγει | legei | LAY-gee |
| saith | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| unto him, | Ναθαναήλ | nathanaēl | na-tha-na-ALE |
| Whence | Πόθεν | pothen | POH-thane |
| knowest thou | με | me | may |
| me? | γινώσκεις | ginōskeis | gee-NOH-skees |
| ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay | |
| Jesus | ὁ | ho | oh |
| answered | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| and | καὶ | kai | kay |
| said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| Before | Πρὸ | pro | proh |
| that | τοῦ | tou | too |
| Philip | σε | se | say |
| called | Φίλιππον | philippon | FEEL-eep-pone |
| thee, | φωνῆσαι | phōnēsai | foh-NAY-say |
| when thou wast | ὄντα | onta | ONE-ta |
| under | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
| the fig | τὴν | tēn | tane |
| tree, | συκῆν | sykēn | syoo-KANE |
| I saw | εἶδόν | eidon | EE-THONE |
| thee. | σε | se | say |
Tags அதற்கு நாத்தான்வேல் நீர் என்னை எப்படி அறிவீர் என்றான் இயேசு அவனை நோக்கி பிலிப்பு உன்னை அழைக்கிறதற்கு முன்னே நீ அத்திமரத்தின் கீழிருக்கும்போது உன்னைக் கண்டேன் என்றார்
யோவான் 1:48 Concordance யோவான் 1:48 Interlinear யோவான் 1:48 Image