யோவான் 10:22
பின்பு எருசலேமிலே தேவாலயப் பிரதிஷ்டைபண்டிகை வந்தது; மாரிகாலமுமாயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு எருசலேமிலே தேவாலயப் பிரதிஷ்டை பண்டிகை வந்தது; குளிர்காலமுமாக இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
அது மழைக் காலமாயிருந்தது. எருசலேமில் தேவாலயப் பிரதிஷ்டை பண்டிகை வந்தது.
திருவிவிலியம்
எருசலேமில் கோவில் அர்ப்பண விழா நடந்துகொண்டிருந்தது. அப்போது குளிர்காலம்.
Title
யூதர்கள் இயேசுவுக்கு எதிராகுதல்
Other Title
6. கோவில் அர்ப்பண விழா⒣யூதர்கள் இயேசுவை ஏற்க மறுத்தல்
King James Version (KJV)
And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
American Standard Version (ASV)
And it was the feast of the dedication at Jerusalem:
Bible in Basic English (BBE)
Then came the feast of the opening of the Temple in Jerusalem: it was winter;
Darby English Bible (DBY)
Now the feast of the dedication was celebrating at Jerusalem, and it was winter.
World English Bible (WEB)
It was the Feast of the Dedication{The “Feast of the Dedication” is the Greek name for “Chanukkah,” a celebration of the rededication of the Temple.} at Jerusalem.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the dedication in Jerusalem came, and it was winter,
யோவான் John 10:22
பின்பு எருசலேமிலே தேவாலயப் பிரதிஷ்டைபண்டிகை வந்தது; மாரிகாலமுமாயிருந்தது.
And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
| And | Ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
| it was | δὲ | de | thay |
| at | τὰ | ta | ta |
| ἐγκαίνια | enkainia | ayng-KAY-nee-ah | |
| Jerusalem | ἐν | en | ane |
| the of feast the | τοῖς | tois | toos |
| dedication, | Ἱεροσολύμοις | hierosolymois | ee-ay-rose-oh-LYOO-moos |
| and | καὶ | kai | kay |
| it was | χειμὼν | cheimōn | hee-MONE |
| winter. | ἦν | ēn | ane |
Tags பின்பு எருசலேமிலே தேவாலயப் பிரதிஷ்டைபண்டிகை வந்தது மாரிகாலமுமாயிருந்தது
யோவான் 10:22 Concordance யோவான் 10:22 Interlinear யோவான் 10:22 Image