யோவான் 10:37
என் பிதாவின் கிரியைகளை நான் செய்யாதிருந்தால், நீங்கள் என்னை விசுவாசிக்கவேண்டியதில்லை.
Tamil Indian Revised Version
என் பிதாவின் செயல்களை நான் செய்யாதிருந்தால், நீங்கள் என்னை விசுவாசிக்க வேண்டியதில்லை.
Tamil Easy Reading Version
என்னுடடைய பிதா செய்தவற்றை நான் செய்யாவிட்டால் நீங்கள் என்னை நம்பவேண்டியதில்லை.
திருவிவிலியம்
நான் என் தந்தைக்குரிய செயல்களைச் செய்யவில்லை என்றால் நீங்கள் என்னை நம்ப வேண்டாம்.
King James Version (KJV)
If I do not the works of my Father, believe me not.
American Standard Version (ASV)
If I do not the works of my Father, believe me not.
Bible in Basic English (BBE)
If I am not doing the works of my Father, do not have belief in me;
Darby English Bible (DBY)
If I do not the works of my Father, believe me not;
World English Bible (WEB)
If I don’t do the works of my Father, don’t believe me.
Young’s Literal Translation (YLT)
if I do not the works of my Father, do not believe me;
யோவான் John 10:37
என் பிதாவின் கிரியைகளை நான் செய்யாதிருந்தால், நீங்கள் என்னை விசுவாசிக்கவேண்டியதில்லை.
If I do not the works of my Father, believe me not.
| If | εἰ | ei | ee |
| I do | οὐ | ou | oo |
| not | ποιῶ | poiō | poo-OH |
| the | τὰ | ta | ta |
| works | ἔργα | erga | ARE-ga |
| my of | τοῦ | tou | too |
| πατρός | patros | pa-TROSE | |
| Father, | μου | mou | moo |
| believe | μὴ | mē | may |
| me | πιστεύετέ | pisteuete | pee-STAVE-ay-TAY |
| not. | μοι· | moi | moo |
Tags என் பிதாவின் கிரியைகளை நான் செய்யாதிருந்தால் நீங்கள் என்னை விசுவாசிக்கவேண்டியதில்லை
யோவான் 10:37 Concordance யோவான் 10:37 Interlinear யோவான் 10:37 Image