Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 11:28

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 11 யோவான் 11:28

யோவான் 11:28
இவைகளைச் சொன்னபின்பு, அவள்போய், தன் சகோதரியாகிய மரியாளை ரகசியமாய் அழைத்து: போதகர் வந்திருக்கிறார், உன்னை அழைக்கிறார் என்றாள்.

Tamil Indian Revised Version
இவைகளைச் சொன்னபின்பு, அவள் போய், தன் சகோதரியாகிய மரியாளை இரகசியமாக அழைத்து: போதகர் வந்திருக்கிறார், உன்னை அழைக்கிறார் என்றாள்.

Tamil Easy Reading Version
மார்த்தாள் இவ்வாறு சொன்ன பிறகு அவள் தன் சகோதரி மரியாளிடம் திரும்பிச் சென்றாள். அவள் தனியாக அவளிடம் பேசினாள். “இயேசு இங்கே இருக்கிறார். அவர் உன்னை அழைத்தார்” என்றாள் மார்த்தாள்.

திருவிவிலியம்
இவ்வாறு சொன்னபின் மார்த்தா தம் சகோதரியான மரியாவைக் கூப்பிடச் சென்றார்; அவரிடம், “போதகர் வந்து விட்டார்; உன்னை அழைக்கிறார்” என்று காதோடு காதாய்ச் சொன்னார்.

Title
இயேசு அழுதல்

Other Title
இயேசு கண்ணீர் விடுதல்

John 11:27John 11John 11:29

King James Version (KJV)
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

American Standard Version (ASV)
And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is her, and calleth thee.

Bible in Basic English (BBE)
And having said this, she went away and said secretly to her sister Mary, The Master is here and has sent for you.

Darby English Bible (DBY)
And having said this, she went away and called her sister Mary secretly, saying, The teacher is come and calls thee.

World English Bible (WEB)
When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, “The Teacher is here, and is calling you.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, `The Teacher is present, and doth call thee;’

யோவான் John 11:28
இவைகளைச் சொன்னபின்பு, அவள்போய், தன் சகோதரியாகிய மரியாளை ரகசியமாய் அழைத்து: போதகர் வந்திருக்கிறார், உன்னை அழைக்கிறார் என்றாள்.
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

And
Καὶkaikay
when
she
had
so
ταῦτάtautaTAF-TA
said,
εἰποῦσαeipousaee-POO-sa
way,
her
went
she
ἀπῆλθενapēlthenah-PALE-thane
and
καὶkaikay
called
ἐφώνησενephōnēsenay-FOH-nay-sane
Mary
Μαρίανmarianma-REE-an
her
τὴνtēntane

ἀδελφὴνadelphēnah-thale-FANE
sister
αὐτῆςautēsaf-TASE
secretly,
λάθρᾳlathraLA-thra
saying,
εἰποῦσαeipousaee-POO-sa
The
hooh
Master
διδάσκαλοςdidaskalosthee-THA-ska-lose
come,
is
πάρεστινparestinPA-ray-steen
and
καὶkaikay
calleth
φωνεῖphōneifoh-NEE
for
thee.
σεsesay


Tags இவைகளைச் சொன்னபின்பு அவள்போய் தன் சகோதரியாகிய மரியாளை ரகசியமாய் அழைத்து போதகர் வந்திருக்கிறார் உன்னை அழைக்கிறார் என்றாள்
யோவான் 11:28 Concordance யோவான் 11:28 Interlinear யோவான் 11:28 Image