Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 14:27

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 14 யோவான் 14:27

யோவான் 14:27
சமாதானத்தை உங்களுக்கு வைத்துப்போகிறேன், என்னுடைய சமாதானத்தையே உங்களுக்குக் கொடுக்கிறேன்; உலகம் கொடுக்கிறபிரகாரம் நான் உங்களுக்குக் கொடுக்கிறதில்லை. உங்கள் இருதயம் கலங்காமலும் பயப்படாமலுமிருப்பதாக.

Tamil Indian Revised Version
சமாதானத்தை உங்களுக்கு வைத்துப் போகிறேன், என்னுடைய சாமாதானத்தையே உங்களுக்குக் கொடுக்கிறேன்; உலகம் கொடுக்கிறபடி நான் உங்களுக்குக் கொடுக்கிறதில்லை. உங்களுடைய இருதயம் கலங்காமலும், பயப்படாமலும் இருப்பதாக.

Tamil Easy Reading Version
“நான் சமாதானத்தை உங்களுக்கு வைத்துவிட்டுப் போகிறேன். எனது சொந்த சமாதானத்தையே உங்களுக்குக் கொடுக்கிறேன். உலகம் கொடுப்பதுபோல் இல்லாமல் நான் வித்தியாசமான சமாதானத்தைக் கொடுக்கிறேன். ஆகையால் உங்கள் மனம் கலங்காமல் இருக்கட்டும். அஞ்சவும் வேண்டாம்.

திருவிவிலியம்
அமைதியை உங்களுக்கு விட்டுச் செல்கிறேன்; என் அமைதியையே உங்களுக்கு அளிக்கிறேன். நான் உங்களுக்குத் தரும் அமைதி உலகம் தரும் அமைதி போன்றது அல்ல. நீங்கள் உள்ளம் கலங்க வேண்டாம்; மருள வேண்டாம்.

John 14:26John 14John 14:28

King James Version (KJV)
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

American Standard Version (ASV)
Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful.

Bible in Basic English (BBE)
May peace be with you; my peace I give to you: I give it not as the world gives. Let not your heart be troubled; let it be without fear.

Darby English Bible (DBY)
I leave peace with you; I give *my* peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it fear.

World English Bible (WEB)
Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, give I to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Peace I leave to you; my peace I give to you, not according as the world doth give do I give to you; let not your heart be troubled, nor let it be afraid;

யோவான் John 14:27
சமாதானத்தை உங்களுக்கு வைத்துப்போகிறேன், என்னுடைய சமாதானத்தையே உங்களுக்குக் கொடுக்கிறேன்; உலகம் கொடுக்கிறபிரகாரம் நான் உங்களுக்குக் கொடுக்கிறதில்லை. உங்கள் இருதயம் கலங்காமலும் பயப்படாமலுமிருப்பதாக.
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

Peace
Εἰρήνηνeirēnēnee-RAY-nane
I
leave
ἀφίημιaphiēmiah-FEE-ay-mee
with
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN

εἰρήνηνeirēnēnee-RAY-nane
my
τὴνtēntane
peace
ἐμὴνemēnay-MANE
give
I
δίδωμιdidōmiTHEE-thoh-mee
unto
you:
ὑμῖν·hyminyoo-MEEN
not
οὐouoo
as
καθὼςkathōska-THOSE
the
hooh
world
κόσμοςkosmosKOH-smose
giveth,
δίδωσινdidōsinTHEE-thoh-seen
give
ἐγὼegōay-GOH
I
δίδωμιdidōmiTHEE-thoh-mee
unto
you.
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
Let
not
be
μὴmay
your
ταρασσέσθωtarassesthōta-rahs-SAY-sthoh
heart
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
troubled,
ay
neither
καρδίαkardiakahr-THEE-ah
let
it
be
afraid.
μηδὲmēdemay-THAY
δειλιάτωdeiliatōthee-lee-AH-toh


Tags சமாதானத்தை உங்களுக்கு வைத்துப்போகிறேன் என்னுடைய சமாதானத்தையே உங்களுக்குக் கொடுக்கிறேன் உலகம் கொடுக்கிறபிரகாரம் நான் உங்களுக்குக் கொடுக்கிறதில்லை உங்கள் இருதயம் கலங்காமலும் பயப்படாமலுமிருப்பதாக
யோவான் 14:27 Concordance யோவான் 14:27 Interlinear யோவான் 14:27 Image