யோவான் 16:11
இந்த உலகத்தின் அதிபதி நியாயந்தீர்க்கப்பட்டதினாலே நியாயத்தீர்ப்பைக்குறித்தும், கண்டித்து உணர்த்துவார்.
Tamil Indian Revised Version
இந்த உலகத்தின் தலைவன் நியாயந்தீர்க்கப்பட்டதினாலே நியாயத்தீர்ப்பைக்குறித்தும், கண்டித்து உணர்த்துவார்.
Tamil Easy Reading Version
நியாயத்தீர்ப்புபற்றிய உண்மையை அவர் உலகத்துக்கு நிரூபிப்பார். ஏனென்றால் இந்த உலகை ஆளுகிற சாத்தான் ஏற்கெனவே நியாயந்தீர்க்கப்பட்டிருக்கிறான்.
திருவிவிலியம்
தீர்ப்பு பற்றிய அவர்கள் கருத்து தவறானது; ஏனெனில், இவ்வுலகின் தலைவன் தண்டனை பெற்றுவிட்டான்.⒫
King James Version (KJV)
Of judgment, because the prince of this world is judged.
American Standard Version (ASV)
of judgment, because the prince of this world hath been judged.
Bible in Basic English (BBE)
Of being judged, because the ruler of this world has been judged.
Darby English Bible (DBY)
of judgment, because the ruler of this world is judged.
World English Bible (WEB)
about judgment, because the prince of this world has been judged.
Young’s Literal Translation (YLT)
and concerning judgment, because the ruler of this world hath been judged.
யோவான் John 16:11
இந்த உலகத்தின் அதிபதி நியாயந்தீர்க்கப்பட்டதினாலே நியாயத்தீர்ப்பைக்குறித்தும், கண்டித்து உணர்த்துவார்.
Of judgment, because the prince of this world is judged.
| περὶ | peri | pay-REE | |
| Of | δὲ | de | thay |
| judgment, | κρίσεως | kriseōs | KREE-say-ose |
| because | ὅτι | hoti | OH-tee |
| the | ὁ | ho | oh |
| prince | ἄρχων | archōn | AR-hone |
| of this | τοῦ | tou | too |
| world | κόσμου | kosmou | KOH-smoo |
| is judged. | τούτου | toutou | TOO-too |
| κέκριται | kekritai | KAY-kree-tay |
Tags இந்த உலகத்தின் அதிபதி நியாயந்தீர்க்கப்பட்டதினாலே நியாயத்தீர்ப்பைக்குறித்தும் கண்டித்து உணர்த்துவார்
யோவான் 16:11 Concordance யோவான் 16:11 Interlinear யோவான் 16:11 Image