Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 16:32

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 16 யோவான் 16:32

யோவான் 16:32
இதோ, நீங்கள் சிதறுண்டு, அவனவன் தன்தன் இடத்துக்குப் போய், என்னைத் தனியே விட்டுவிடுங்காலம் வரும்; அது இப்பொழுது வந்திருக்கிறது; ஆனாலும் நான் தனித்திரேன், பிதா என்னுடனேகூட இருக்கிறார்.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, நீங்கள் சிதறுண்டு, அவனவன் தன்தன் இடத்திற்குப்போய், என்னைத் தனியே விட்டு விடும் காலம் வரும்; அது இப்பொழுது வந்திருக்கிறது; ஆனாலும் நான் தனிமையாக இருக்கமாட்டேன், பிதா என்னோடு இருக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
என்னைக் கவனியுங்கள். நீங்கள் சிதறிப்போகிற வேளை இதோ நெருங்கிக்கொண்டிருக்கிறது. ஒவ்வொருவரும் தங்கள் சொந்த வீட்டிற்குப் போய் என்னை விட்டு விலகிப் போவீர்கள். அந்த நேரம் இதோ வந்துவிட்டது. நீங்கள் என்னை விட்டுப் போவீர்கள். நான் தனியே இருப்பேன். எனினும் நான் உண்மையில் தனித்திருக்கமாட்டேன். ஏனென்றால் என்னோடு என் பிதா இருக்கிறார்.

திருவிவிலியம்
இதோ! காலம் வருகிறது; ஏன், வந்தேவிட்டது. அப்போது நீங்கள் சிதறடிக்கப்பட்டு ஒவ்வொருவரும் அவரவர் வீட்டுக்கு ஓடிப்போவீர்கள்; என்னைத் தனியே விட்டு விடுவீர்கள். ஆயினும், நான் தனியாய் இருப்பதில்லை. தந்தை என்னோடு இருக்கிறார்.

John 16:31John 16John 16:33

King James Version (KJV)
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

American Standard Version (ASV)
Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and `yet’ I am not alone, because the Father is with me.

Bible in Basic English (BBE)
See, a time is coming, yes, it is now here, when you will go away in all directions, every man to his house, and I will be by myself: but I am not by myself, because the Father is with me.

Darby English Bible (DBY)
Behold, [the] hour is coming, and has come, that ye shall be scattered, each to his own, and shall leave me alone; and [yet] I am not alone, for the Father is with me.

World English Bible (WEB)
Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.

Young’s Literal Translation (YLT)
and now it hath come, that ye may be scattered, each to his own things, and me ye may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me;

யோவான் John 16:32
இதோ, நீங்கள் சிதறுண்டு, அவனவன் தன்தன் இடத்துக்குப் போய், என்னைத் தனியே விட்டுவிடுங்காலம் வரும்; அது இப்பொழுது வந்திருக்கிறது; ஆனாலும் நான் தனித்திரேன், பிதா என்னுடனேகூட இருக்கிறார்.
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

Behold,
ἰδού,idouee-THOO
the
hour
ἔρχεταιerchetaiARE-hay-tay
cometh,
ὥραhōraOH-ra
yea,
καὶkaikay
now
is
νῦνnynnyoon
come,
ἐλήλυθενelēlythenay-LAY-lyoo-thane
that
ἵναhinaEE-na
scattered,
be
shall
ye
σκορπισθῆτεskorpisthēteskore-pee-STHAY-tay
every
man
ἕκαστοςhekastosAKE-ah-stose
to
εἰςeisees

τὰtata
own,
his
ἴδιαidiaEE-thee-ah
and
καὶkaikay
shall
leave
ἐμὲemeay-MAY
me
μόνονmononMOH-none
alone:
ἀφῆτε·aphēteah-FAY-tay
and
yet
καὶkaikay
am
I
οὐκoukook
not
εἰμὶeimiee-MEE
alone,
μόνοςmonosMOH-nose
because
ὅτιhotiOH-tee
the
hooh
Father
πατὴρpatērpa-TARE
is
μετ'metmate
with
ἐμοῦemouay-MOO
me.
ἐστινestinay-steen


Tags இதோ நீங்கள் சிதறுண்டு அவனவன் தன்தன் இடத்துக்குப் போய் என்னைத் தனியே விட்டுவிடுங்காலம் வரும் அது இப்பொழுது வந்திருக்கிறது ஆனாலும் நான் தனித்திரேன் பிதா என்னுடனேகூட இருக்கிறார்
யோவான் 16:32 Concordance யோவான் 16:32 Interlinear யோவான் 16:32 Image