யோவான் 17:7
நீர் எனக்குத் தந்தவைகளெல்லாம் உம்மாலே உண்டாயினவென்று இப்பொழுது அறிந்திருக்கிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நீர் எனக்குக் கொடுத்ததெல்லாம் உம்மாலே உண்டானது என்று இப்பொழுது அறிந்திருக்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நீர் எனக்குத் தந்தவையெல்லாம் உம்மிடமிருந்து வந்தவை என்று அவர்கள் இப்போது தெரிந்துகொண்டனர்.
திருவிவிலியம்
நீர் எனக்குத் தந்தவை அனைத்தும் உம்மிடமிருந்தே வந்தவை என்பது இப்போது அவர்களுக்குத் தெரியும்.
⇦
John 17:6John 17John 17:8 ⇨
King James Version (KJV)
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
American Standard Version (ASV)
Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:
Bible in Basic English (BBE)
Now it is clear to them that whatever you have given to me comes from you:
Darby English Bible (DBY)
Now they have known that all things that thou hast given me are of thee;
World English Bible (WEB)
Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
Young’s Literal Translation (YLT)
now they have known that all things, as many as Thou hast given to me, are from Thee,
யோவான் John 17:7
நீர் எனக்குத் தந்தவைகளெல்லாம் உம்மாலே உண்டாயினவென்று இப்பொழுது அறிந்திருக்கிறார்கள்.
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
Now
| νῦν | nyn | nyoon |
they have known
| ἔγνωκαν | egnōkan | A-gnoh-kahn |
that
| ὅτι | hoti | OH-tee |
all things
| πάντα | panta | PAHN-ta |
whatsoever
| ὅσα | hosa | OH-sa |
thou hast given
| δέδωκάς | dedōkas | THAY-thoh-KAHS |
me
| μοι | moi | moo |
are
| παρὰ | para | pa-RA |
of
| σοῦ | sou | soo |
thee.
| ἐστιν | estin | ay-steen |
King James Version (KJV)
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
American Standard Version (ASV)
Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:
Bible in Basic English (BBE)
Now it is clear to them that whatever you have given to me comes from you:
Darby English Bible (DBY)
Now they have known that all things that thou hast given me are of thee;
World English Bible (WEB)
Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
Young’s Literal Translation (YLT)
now they have known that all things, as many as Thou hast given to me, are from Thee,
யோவான் 17:7
நீர் எனக்குத் தந்தவைகளெல்லாம் உம்மாலே உண்டாயினவென்று இப்பொழுது அறிந்திருக்கிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நீர் எனக்குக் கொடுத்ததெல்லாம் உம்மாலே உண்டானது என்று இப்பொழுது அறிந்திருக்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நீர் எனக்குத் தந்தவையெல்லாம் உம்மிடமிருந்து வந்தவை என்று அவர்கள் இப்போது தெரிந்துகொண்டனர்.
திருவிவிலியம்
நீர் எனக்குத் தந்தவை அனைத்தும் உம்மிடமிருந்தே வந்தவை என்பது இப்போது அவர்களுக்குத் தெரியும்.
⇦
John 17:6John 17John 17:8 ⇨
King James Version (KJV)
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
American Standard Version (ASV)
Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:
Bible in Basic English (BBE)
Now it is clear to them that whatever you have given to me comes from you:
Darby English Bible (DBY)
Now they have known that all things that thou hast given me are of thee;
World English Bible (WEB)
Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
Young’s Literal Translation (YLT)
now they have known that all things, as many as Thou hast given to me, are from Thee,
யோவான் John 17:7
நீர் எனக்குத் தந்தவைகளெல்லாம் உம்மாலே உண்டாயினவென்று இப்பொழுது அறிந்திருக்கிறார்கள்.
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
Now
| νῦν | nyn | nyoon |
they have known
| ἔγνωκαν | egnōkan | A-gnoh-kahn |
that
| ὅτι | hoti | OH-tee |
all things
| πάντα | panta | PAHN-ta |
whatsoever
| ὅσα | hosa | OH-sa |
thou hast given
| δέδωκάς | dedōkas | THAY-thoh-KAHS |
me
| μοι | moi | moo |
are
| παρὰ | para | pa-RA |
of
| σοῦ | sou | soo |
thee.
| ἐστιν | estin | ay-steen |