Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 18:18

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 18 யோவான் 18:18

யோவான் 18:18
குளிர்காலமானபடியினாலே ஊழியக்காரரும் சேவகரும் கரிநெருப்புண்டாக்கி, நின்று, குளிர்காய்ந்து கொண்டிருந்தார்கள்; அவர்களுடனே கூடப் பேதுருவும் நின்று குளிர்காய்ந்துகொண்டிருந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
குளிர்காலமாக இருந்ததினாலே அதிகாரிகளும் காவலர்களும் கரிநெருப்புண்டாக்கி, நின்று, குளிர்காய்ந்துகொண்டிருந்தார்கள்; அவர்களோடு பேதுருவும் நின்று குளிர்காய்ந்துகொண்டிருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அது குளிர்காலம். எனவே வேலைக்காரர்களும், சேவகர்களும் நெருப்பை உண்டாக்கினர். அவர்கள் அதைச் சுற்றி நின்றுகொண்டு குளிர் காய்ந்தனர். பேதுருவும் அவர்களோடு குளிர்காய நின்றுகொண்டான்.

திருவிவிலியம்
அப்போது குளிராய் இருந்ததால் பணியாளர்களும் காவலர்களும் கரியினால் தீ மூட்டி அங்கே நின்று குளிர்காய்ந்து கொண்டிருந்தார்கள். பேதுருவும் சென்று அவர்களோடு நின்று குளிர் காய்ந்து கொண்டிருந்தார்.

John 18:17John 18John 18:19

King James Version (KJV)
And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.

American Standard Version (ASV)
Now the servants and the officers were standing `there’, having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself.

Bible in Basic English (BBE)
Now the servants and the police had made a fire of coals because it was cold; they were warming themselves in front of it and Peter was there with them, warming himself.

Darby English Bible (DBY)
But the bondmen and officers, having made a fire of coals (for it was cold), stood and warmed themselves; and Peter was standing with them and warming himself.

World English Bible (WEB)
Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. Peter was with them, standing and warming himself.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the servants and the officers were standing, having made a fire of coals, because it was cold, and they were warming themselves, and Peter was standing with them, and warming himself.

யோவான் John 18:18
குளிர்காலமானபடியினாலே ஊழியக்காரரும் சேவகரும் கரிநெருப்புண்டாக்கி, நின்று, குளிர்காய்ந்து கொண்டிருந்தார்கள்; அவர்களுடனே கூடப் பேதுருவும் நின்று குளிர்காய்ந்துகொண்டிருந்தான்.
And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.

And
εἱστήκεισανheistēkeisanee-STAY-kee-sahn
the
δὲdethay
servants
οἱhoioo
and
δοῦλοιdouloiTHOO-loo

καὶkaikay
officers
οἱhoioo
stood
there,
ὑπηρέταιhypēretaiyoo-pay-RAY-tay
made
had
who
ἀνθρακιὰνanthrakianan-thra-kee-AN
a
fire
of
coals;
πεποιηκότεςpepoiēkotespay-poo-ay-KOH-tase
for
ὅτιhotiOH-tee
was
it
ψῦχοςpsychosPSYOO-hose
cold:
ἦνēnane
and
καὶkaikay
they
warmed
themselves:
ἐθερμαίνοντο·ethermainontoay-thare-MAY-none-toh
and
ἦνēnane

δὲdethay
Peter
μετ'metmate
stood
αὐτῶνautōnaf-TONE
with
hooh
them,
ΠέτροςpetrosPAY-trose
and
ἑστὼςhestōsay-STOSE
warmed
himself.
καὶkaikay
θερμαινόμενοςthermainomenosthare-may-NOH-may-nose


Tags குளிர்காலமானபடியினாலே ஊழியக்காரரும் சேவகரும் கரிநெருப்புண்டாக்கி நின்று குளிர்காய்ந்து கொண்டிருந்தார்கள் அவர்களுடனே கூடப் பேதுருவும் நின்று குளிர்காய்ந்துகொண்டிருந்தான்
யோவான் 18:18 Concordance யோவான் 18:18 Interlinear யோவான் 18:18 Image