யோவான் 18:24
பின்பு அன்னா என்பவன் பிரதான ஆசாரியனாகிய காய்பாவினிடத்திற்கு அவரைக் கட்டுண்டவராக அனுப்பினான்.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு அன்னா என்பவன் பிரதான ஆசாரியனாகிய காய்பாவினிடத்திற்கு அவரைக் கட்டபட்டவராக அனுப்பினான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆகையால் அன்னா இயேசுவைத் தலைமை ஆசாரியனாகிய காய்பாவிடம் அனுப்பிவைத்தான். இயேசு அப்பொழுது கட்டப்பட்ட நிலையிலேயே இருந்தார்.
திருவிவிலியம்
அதன்பின் அன்னா அவரைக் கட்டப்பட்ட நிலையில் தலைமைக் குரு கயபாவிடம் அனுப்பினார்.
King James Version (KJV)
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
American Standard Version (ASV)
Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Bible in Basic English (BBE)
Then Annas sent him chained to Caiaphas, the high priest.
Darby English Bible (DBY)
Annas [then] had sent him bound to Caiaphas the high priest.
World English Bible (WEB)
Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
Young’s Literal Translation (YLT)
Annas then sent him bound to Caiaphas the chief priest.
யோவான் John 18:24
பின்பு அன்னா என்பவன் பிரதான ஆசாரியனாகிய காய்பாவினிடத்திற்கு அவரைக் கட்டுண்டவராக அனுப்பினான்.
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
| Now | ἀπέστειλεν | apesteilen | ah-PAY-stee-lane |
| Annas | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| had sent | ὁ | ho | oh |
| him | Ἅννας | hannas | AHN-nahs |
| bound | δεδεμένον | dedemenon | thay-thay-MAY-none |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| Caiaphas | Καϊάφαν | kaiaphan | ka-ee-AH-fahn |
| the | τὸν | ton | tone |
| high priest. | ἀρχιερέα | archierea | ar-hee-ay-RAY-ah |
Tags பின்பு அன்னா என்பவன் பிரதான ஆசாரியனாகிய காய்பாவினிடத்திற்கு அவரைக் கட்டுண்டவராக அனுப்பினான்
யோவான் 18:24 Concordance யோவான் 18:24 Interlinear யோவான் 18:24 Image