Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 18:31

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 18 யோவான் 18:31

யோவான் 18:31
அப்பொழுது பிலாத்து அவர்களை நோக்கி: இவனை நீங்களே கொண்டுபோய், உங்கள் நியாயப்பிரமாணத்தின்படி நியாயந்தீருங்கள் என்றான். அதற்கு யூதர்கள் ஒருவனையும் மரண ஆக்கினை செய்ய எங்களுக்கு அதிகாரமில்லை என்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது பிலாத்து அவர்களைப் பார்த்து: இவனை நீங்களே கொண்டுபோய், உங்களுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படி தீர்ப்பு செய்யுங்கள் என்றான். அதற்கு யூதர்கள்: ஒருவனையும் மரணத்திற்கு ஒப்புக்கொடுக்க எங்களுக்கு அதிகாரமில்லை என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பிலாத்து யூதர்களிடம், “யூதர்களாகிய நீங்கள் இவனை அழைத்துக்கொண்டு போய் உங்கள் விதி முறைகளின்படி நியாயம் தீருங்கள்” என்றான். அதற்கு யூதர்கள், “எவரையும் மரண தண்டனைக்குட்படுத்த எங்களுக்கு அதிகாரமில்லையே” என்றனர்.

திருவிவிலியம்
பிலாத்து அவர்களிடம், “நீங்கள் இவனைக் கொண்டுபோய் உங்கள் சட்டப்படி இவனுக்குத் தீர்ப்பு வழங்குங்கள்” என்றார். யூதர்கள் அவரிடம், “சட்டப் படி நாங்கள் யாருக்கும் மரண தண்டனை விதிக்க முடியாது” என்றார்கள்.

John 18:30John 18John 18:32

King James Version (KJV)
Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:

American Standard Version (ASV)
Pilate therefore said unto them, Take him yourselves, and judge him according to your law. The Jews said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:

Bible in Basic English (BBE)
Then Pilate said to them, Take him yourselves and let him be judged by your law. But the Jews said to him, We have no right to put any man to death.

Darby English Bible (DBY)
Pilate therefore said to them, Take him, ye, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not permitted to us to put any one to death;

World English Bible (WEB)
Pilate therefore said to them, “Take him yourselves, and judge him according to your law.” Therefore the Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death,”

Young’s Literal Translation (YLT)
Pilate, therefore, said to them, `Take ye him — ye — and according to your law judge him;’ the Jews, therefore, said to him, `It is not lawful to us to put any one to death;’

யோவான் John 18:31
அப்பொழுது பிலாத்து அவர்களை நோக்கி: இவனை நீங்களே கொண்டுபோய், உங்கள் நியாயப்பிரமாணத்தின்படி நியாயந்தீருங்கள் என்றான். அதற்கு யூதர்கள் ஒருவனையும் மரண ஆக்கினை செய்ய எங்களுக்கு அதிகாரமில்லை என்றார்கள்.
Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:

Then
εἶπενeipenEE-pane
said
οὖνounoon

αὐτοῖςautoisaf-TOOS
Pilate
hooh
unto
them,
Πιλᾶτοςpilatospee-LA-tose
Take
ΛάβετεlabeteLA-vay-tay
ye
αὐτὸνautonaf-TONE
him,
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
and
καὶkaikay
judge
κατὰkataka-TA
him
τὸνtontone
according
to
νόμονnomonNOH-mone
your
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
law.
κρίνατεkrinateKREE-na-tay
The
αὐτόνautonaf-TONE
Jews
εἶπονeiponEE-pone
therefore
οὖνounoon
said
unto
αὐτῷautōaf-TOH
him,
οἱhoioo
It
is
not
Ἰουδαῖοιioudaioiee-oo-THAY-oo
lawful
Ἡμῖνhēminay-MEEN
us
for
οὐκoukook
to
put
any
man
to
ἔξεστινexestinAYKS-ay-steen
death:
ἀποκτεῖναιapokteinaiah-poke-TEE-nay
οὐδένα·oudenaoo-THAY-na


Tags அப்பொழுது பிலாத்து அவர்களை நோக்கி இவனை நீங்களே கொண்டுபோய் உங்கள் நியாயப்பிரமாணத்தின்படி நியாயந்தீருங்கள் என்றான் அதற்கு யூதர்கள் ஒருவனையும் மரண ஆக்கினை செய்ய எங்களுக்கு அதிகாரமில்லை என்றார்கள்
யோவான் 18:31 Concordance யோவான் 18:31 Interlinear யோவான் 18:31 Image