Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 19:27

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 19 யோவான் 19:27

யோவான் 19:27
பின்பு அந்தச் சீஷனை நோக்கி: அதோ, உன் தாய் என்றார் அந்நேரத்தில் அந்தச் சீஷன் அவளைத் தன்னிடமாய் ஏற்றுக்கொண்டான்.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு அந்த சீடனைப் பார்த்து அதோ, உன் தாய் என்றார். அந்தநேரமுதல் அந்தச் சீடன் அவளைத் தன்னிடமாக ஏற்றுக்கொண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு இயேசு தன் சீஷனிடம், “இதோ உன்னுடைய தாய்” என்றார். அதற்குப்பின் அந்த சீஷன் இயேசுவின் தாயைத் தன் வீட்டிற்குத் தன்னோடு அழைத்துச் சென்றான்.

திருவிவிலியம்
பின்னர் தம் சீடரிடம், “இவரே உம் தாய்” என்றார். அந்நேரமுதல் அச்சீடர் அவரைத் தம் வீட்டில் ஏற்று ஆதரவு அளித்து வந்தார்.

John 19:26John 19John 19:28

King James Version (KJV)
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

American Standard Version (ASV)
Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own `home’.

Bible in Basic English (BBE)
Then he said to the disciple, There is your mother! And from that hour the disciple took her to his house.

Darby English Bible (DBY)
Then he says unto the disciple, Behold thy mother. And from that hour the disciple took her to his own home.

World English Bible (WEB)
Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” From that hour, the disciple took her to his own home.

Young’s Literal Translation (YLT)
afterward he saith to the disciple, `Lo, thy mother;’ and from that hour the disciple took her to his own `home’.

யோவான் John 19:27
பின்பு அந்தச் சீஷனை நோக்கி: அதோ, உன் தாய் என்றார் அந்நேரத்தில் அந்தச் சீஷன் அவளைத் தன்னிடமாய் ஏற்றுக்கொண்டான்.
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

Then
εἶταeitaEE-ta
saith
he
λέγειlegeiLAY-gee
to
the
τῷtoh

μαθητῇmathētēma-thay-TAY
disciple,
Ἰδού,idouee-THOO
Behold
ay
thy
μήτηρmētērMAY-tare

σουsousoo
mother!
καὶkaikay
And
ἀπ'apap
from
ἐκείνηςekeinēsake-EE-nase
that
τῆςtēstase
hour
ὥραςhōrasOH-rahs
that

ἔλαβενelabenA-la-vane
disciple
αὐτὴνautēnaf-TANE
took
hooh
her
μαθητὴςmathētēsma-thay-TASE
unto
εἰςeisees

τὰtata
his
own
ἴδιαidiaEE-thee-ah


Tags பின்பு அந்தச் சீஷனை நோக்கி அதோ உன் தாய் என்றார் அந்நேரத்தில் அந்தச் சீஷன் அவளைத் தன்னிடமாய் ஏற்றுக்கொண்டான்
யோவான் 19:27 Concordance யோவான் 19:27 Interlinear யோவான் 19:27 Image