Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 19:31

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 19 யோவான் 19:31

யோவான் 19:31
அந்த நாள் பெரிய ஓய்வுநாளுக்கு ஆயத்தநாளாயிருந்தபடியினால், உடல்கள் அந்த ஓய்வுநாளிலே சிலுவைகளில் இராதபடிக்கு, யூதர்கள் பிலாத்துவினிடத்தில் போய், அவர்களுடைய காலெலும்புகளை முறிக்கும்படிக்கும், உடல்களை எடுத்துப்போடும்படிக்கும் உத்தரவு கேட்டுக்கொண்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அந்த நாள் பெரிய ஓய்வுநாளுக்கு ஆயத்தநாளாக இருந்தபடியினால், உடல்கள் அந்த ஓய்வுநாளிலே சிலுவைகளில் இல்லாதபடி, யூதர்கள் பிலாத்துவினிடத்தில்போய், அவர்களுடைய கால் எலும்புகளை முறிக்கும்படிக்கும், உடல்களை எடுத்துப்போடும்படிக்கும் உத்தரவு கேட்டுக்கொண்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அது ஆயத்தநாளாக இருந்தது. மறுநாள் சிறப்பான ஓய்வு நாள். ஓய்வு நாளில் சரீரங்கள் உயிரோடு சிலுவையில் இருப்பதை யூதர்கள் விரும்பவில்லை. எனவே, அவர்களைச் சாகடிக்க கால்களை முறித்துக் கொல்ல வேண்டும் என இதற்கான உத்தரவை யூதர்கள் பிலாத்துவிடம் கேட்டார்கள். அதோடு அவர்களின் பிணங்களைச் சிலுவையில் இருந்து அப்புறப்படுத்தவும் அனுமதி பெற்றனர்.

திருவிவிலியம்
அன்று பாஸ்கா விழாவுக்கு ஏற்பாடு செய்யும் நாள். அடுத்த நாள் ஓய்வு நாளாகவும் பெருநாளாகவும் இருந்தது. எனவே, அன்று சிலுவையில் உடல்கள் தொங்கலாகா என்பதற்காகக் கால்களை முறித்துச் சடலங்களை எடுத்துவிடுமாறு யூதர்கள் பிலாத்திடம் கேட்டுக்கொண்டார்கள்.

Other Title
இயேசுவின் விலாவைக் குத்துதல்

John 19:30John 19John 19:32

King James Version (KJV)
The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

American Standard Version (ASV)
The Jews therefore, because it was the Preparation, that the bodies should not remain on the cross upon the sabbath (for the day of that sabbath was a high `day’), asked of Pilate that their legs might be broken, and `that’ they might be taken away.

Bible in Basic English (BBE)
Now it was the day of getting ready for the Passover, and so that the bodies might not be on the cross on the Sabbath (because the day of that Sabbath was a great day), the Jews made a request to Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Darby English Bible (DBY)
The Jews therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for it was [the] preparation, (for the day of that sabbath was a great [day],) demanded of Pilate that their legs might be broken and they taken away.

World English Bible (WEB)
Therefore the Jews, because it was the Preparation Day, so that the bodies wouldn’t remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Young’s Literal Translation (YLT)
The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, since it was the preparation, (for that sabbath day was a great one,) asked of Pilate that their legs may be broken, and they taken away.

யோவான் John 19:31
அந்த நாள் பெரிய ஓய்வுநாளுக்கு ஆயத்தநாளாயிருந்தபடியினால், உடல்கள் அந்த ஓய்வுநாளிலே சிலுவைகளில் இராதபடிக்கு, யூதர்கள் பிலாத்துவினிடத்தில் போய், அவர்களுடைய காலெலும்புகளை முறிக்கும்படிக்கும், உடல்களை எடுத்துப்போடும்படிக்கும் உத்தரவு கேட்டுக்கொண்டார்கள்.
The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

The
Οἱhoioo
Jews
οὖνounoon

Ἰουδαῖοιioudaioiee-oo-THAY-oo
therefore,
ἵναhinaEE-na
because
μὴmay
was
it
μείνῃmeinēMEE-nay
the
preparation,
ἐπὶepiay-PEE
that
τοῦtoutoo
the
σταυροῦstaurousta-ROO
bodies
τὰtata
not
should
σώματαsōmataSOH-ma-ta
remain
ἐνenane
upon
τῷtoh
the
σαββάτῳsabbatōsahv-VA-toh
cross
ἐπεὶepeiape-EE
on
παρασκευὴparaskeuēpa-ra-skave-A
the
ἦνēnane
day,
sabbath
ἦνēnane
(for
γὰρgargahr
that
μεγάληmegalēmay-GA-lay

ay
sabbath
ἡμέραhēmeraay-MAY-ra
day
ἐκείνουekeinouake-EE-noo
was
τοῦtoutoo
an
high
day,)
σαββάτουsabbatousahv-VA-too

ἠρώτησανērōtēsanay-ROH-tay-sahn
besought
τὸνtontone
Pilate
Πιλᾶτονpilatonpee-LA-tone
that
ἵναhinaEE-na
their
κατεαγῶσινkateagōsinka-tay-ah-GOH-seen
legs
αὐτῶνautōnaf-TONE
might
be
broken,
τὰtata
and
σκέληskelēSKAY-lay
taken
be
might
they
that
away.
καὶkaikay

ἀρθῶσινarthōsinar-THOH-seen


Tags அந்த நாள் பெரிய ஓய்வுநாளுக்கு ஆயத்தநாளாயிருந்தபடியினால் உடல்கள் அந்த ஓய்வுநாளிலே சிலுவைகளில் இராதபடிக்கு யூதர்கள் பிலாத்துவினிடத்தில் போய் அவர்களுடைய காலெலும்புகளை முறிக்கும்படிக்கும் உடல்களை எடுத்துப்போடும்படிக்கும் உத்தரவு கேட்டுக்கொண்டார்கள்
யோவான் 19:31 Concordance யோவான் 19:31 Interlinear யோவான் 19:31 Image