Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 20:16

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 20 யோவான் 20:16

யோவான் 20:16
இயேசு அவளை நோக்கி: மரியாளே என்றார். அவள் திரும்பிப் பார்த்து; ரபூனி என்றாள்; அதற்குப் போதகரே என்று அர்த்தமாம்.

Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவளைப் பார்த்து: மரியாளே என்றார். அவள் திரும்பிப்பார்த்து: ரபூனி என்றாள்; அதற்குப் போதகரே என்று அர்த்தம்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு “மரியாளே” என்று அழைத்தார். மரியாள் திரும்பி இயேசுவைப் பார்த்து, “ரபூனீ” என்று யூத மொழியில் கூப்பிட்டாள். (இதற்கு போதகரே என்று பொருள்)

திருவிவிலியம்
இயேசு அவரிடம், “மரியா” என்றார். மரியா திரும்பிப் பார்த்து, “ரபூனி” என்றார். இந்த எபிரேயச் சொல்லுக்கு ‘போதகரே’ என்பது பொருள்.

John 20:15John 20John 20:17

King James Version (KJV)
Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.

American Standard Version (ASV)
Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher.

Bible in Basic English (BBE)
Jesus said to her, Mary! Turning, she said to him in Hebrew, Rabboni! (which is to say, Master).

Darby English Bible (DBY)
Jesus says to her, Mary. She, turning round, says to him in Hebrew, Rabboni, which means Teacher.

World English Bible (WEB)
Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him, “Rhabbouni!” which is to say, “Teacher!”

Young’s Literal Translation (YLT)
Jesus saith to her, `Mary!’ having turned, she saith to him, `Rabbouni;’ that is to say, `Teacher.’

யோவான் John 20:16
இயேசு அவளை நோக்கி: மரியாளே என்றார். அவள் திரும்பிப் பார்த்து; ரபூனி என்றாள்; அதற்குப் போதகரே என்று அர்த்தமாம்.
Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.


λέγειlegeiLAY-gee
Jesus
αὐτῇautēaf-TAY
saith
hooh
unto
her,
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
Mary.
Μαρίαmariama-REE-ah
She
turned
herself,
στραφεῖσαstrapheisastra-FEE-sa

ἐκείνηekeinēake-EE-nay
saith
and
λέγειlegeiLAY-gee
unto
him,
αὐτῷautōaf-TOH
Rabboni;
Ῥαββουνίrhabbounirahv-voo-NEE
which
hooh
is
to
say,
λέγεταιlegetaiLAY-gay-tay
Master.
Διδάσκαλεdidaskalethee-THA-ska-lay


Tags இயேசு அவளை நோக்கி மரியாளே என்றார் அவள் திரும்பிப் பார்த்து ரபூனி என்றாள் அதற்குப் போதகரே என்று அர்த்தமாம்
யோவான் 20:16 Concordance யோவான் 20:16 Interlinear யோவான் 20:16 Image