Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 4:28

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 4 யோவான் 4:28

யோவான் 4:28
அப்பொழுது அந்த ஸ்திரீ, தன் குடத்தை வைத்துவிட்டு, ஊருக்குள்ளேபோய், ஜனங்களை நோக்கி:

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்த பெண், தன் குடத்தை வைத்துவிட்டு, ஊருக்குள்ளேப்போய், மக்களைப் பார்த்து:

Tamil Easy Reading Version
பிறகு அந்தப் பெண் தன் தண்ணீர்க் குடத்தை விட்டுவிட்டு நகருக்குத் திரும்பப் போனாள்.

திருவிவிலியம்
அப்பெண் தம் குடத்தை விட்டுவிட்டு ஊருக்குள் சென்று மக்களிடம்,

John 4:27John 4John 4:29

King James Version (KJV)
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

American Standard Version (ASV)
So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people,

Bible in Basic English (BBE)
Then the woman put down her water-pot and went into the town, and said to the people,

Darby English Bible (DBY)
The woman then left her waterpot and went away into the city, and says to the men,

World English Bible (WEB)
So the woman left her water pot, and went away into the city, and said to the people,

Young’s Literal Translation (YLT)
The woman then left her water-jug, and went away to the city, and saith to the men,

யோவான் John 4:28
அப்பொழுது அந்த ஸ்திரீ, தன் குடத்தை வைத்துவிட்டு, ஊருக்குள்ளேபோய், ஜனங்களை நோக்கி:
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

The
ἀφῆκενaphēkenah-FAY-kane
woman
οὖνounoon
then
τὴνtēntane
left
ὑδρίανhydrianyoo-THREE-an
her
αὐτῆςautēsaf-TASE

ay
waterpot,
γυνὴgynēgyoo-NAY
and
καὶkaikay
way
her
went
ἀπῆλθενapēlthenah-PALE-thane
into
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
city,
πόλινpolinPOH-leen
and
καὶkaikay
saith
λέγειlegeiLAY-gee
to
the
τοῖςtoistoos
men,
ἀνθρώποιςanthrōpoisan-THROH-poos


Tags அப்பொழுது அந்த ஸ்திரீ தன் குடத்தை வைத்துவிட்டு ஊருக்குள்ளேபோய் ஜனங்களை நோக்கி
யோவான் 4:28 Concordance யோவான் 4:28 Interlinear யோவான் 4:28 Image