Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 4:42

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 4 யோவான் 4:42

யோவான் 4:42
அந்த ஸ்திரீயை நோக்கி: உன் சொல்லினிமித்தம் அல்ல, அவருடைய உபதேசத்தை நாங்களே கேட்டு, அவர் மெய்யாய்க் கிறிஸ்துவாகிய உலகரட்சகர் என்று அறிந்து விசுவாசிக்கிறோம் என்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அந்த பெண்ணைப் பார்த்து: உன் வார்த்தையினாலே இல்லை, அவருடைய உபதேசத்தை நாங்களே கேட்டு, அவர் உண்மையாகவே கிறிஸ்துவாகிய உலக இரட்சகர் என்று அறிந்து விசுவாசிக்கிறோம் என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள், “முதலில் நீ சொன்னவற்றையெல்லாம் கேட்டு இயேசுவை நம்பினோம். ஆனால் இப்பொழுது நாங்களாகவே அவர் சொன்னவற்றைக் கேட்டதால் விசுவாசிக்கிறோம். அவர் உண்மையாகவே இந்த உலகத்தை இரட்சிக்கப்போகிறவர் என்று நம்புகிறோம்” என்று அந்தப் பெண்ணிடம் சொன்னார்கள்.

திருவிவிலியம்
அவர்கள் அப்பெண்ணிடம், “இப்போது உன் பேச்சைக் கேட்டு நாங்கள் நம்பவில்லை; நாங்களே அவர் பேச்சைக் கேட்டோம். அவர் உண்மையிலே உலகின் மீட்பர் என அறிந்து கொண்டோம்” என்றார்கள்.

John 4:41John 4John 4:43

King James Version (KJV)
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.

American Standard Version (ASV)
and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.

Bible in Basic English (BBE)
And they said to the woman, Now we have faith, but not because of your story: we ourselves have given ear to his words, and we are certain that he is truly the Saviour of the world.

Darby English Bible (DBY)
and they said to the woman, [It is] no longer on account of thy saying that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that this is indeed the Saviour of the world.

World English Bible (WEB)
They said to the woman, “Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and said to the woman — `No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world — the Christ.’

யோவான் John 4:42
அந்த ஸ்திரீயை நோக்கி: உன் சொல்லினிமித்தம் அல்ல, அவருடைய உபதேசத்தை நாங்களே கேட்டு, அவர் மெய்யாய்க் கிறிஸ்துவாகிய உலகரட்சகர் என்று அறிந்து விசுவாசிக்கிறோம் என்றார்கள்.
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.

And
τῇtay
said
τεtetay
unto
the
γυναικὶgynaikigyoo-nay-KEE
woman,
ἔλεγονelegonA-lay-gone

ὅτιhotiOH-tee
Now
not
Οὐκέτιouketioo-KAY-tee
believe,
we
διὰdiathee-AH
because
τὴνtēntane
of

σὴνsēnsane
thy
λαλιὰνlalianla-lee-AN
saying:
πιστεύομεν·pisteuomenpee-STAVE-oh-mane
for
αὐτοὶautoiaf-TOO
heard
have
we
γὰρgargahr
him
ourselves,
ἀκηκόαμενakēkoamenah-kay-KOH-ah-mane
and
καὶkaikay
know
οἴδαμενoidamenOO-tha-mane
that
ὅτιhotiOH-tee
this
οὗτόςhoutosOO-TOSE
is
ἐστινestinay-steen
indeed
ἀληθῶςalēthōsah-lay-THOSE
the
hooh
Christ,
σωτὴρsōtērsoh-TARE
the
τοῦtoutoo
Saviour
κόσμουkosmouKOH-smoo
of
the
hooh
world.
Χριστόςchristoshree-STOSE


Tags அந்த ஸ்திரீயை நோக்கி உன் சொல்லினிமித்தம் அல்ல அவருடைய உபதேசத்தை நாங்களே கேட்டு அவர் மெய்யாய்க் கிறிஸ்துவாகிய உலகரட்சகர் என்று அறிந்து விசுவாசிக்கிறோம் என்றார்கள்
யோவான் 4:42 Concordance யோவான் 4:42 Interlinear யோவான் 4:42 Image