Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 4:44

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 4 யோவான் 4:44

யோவான் 4:44
ஒரு தீர்க்கதரிசிக்குத் தன் சொந்த ஊரிலே கனமில்லையென்று இயேசு தாமே சொல்லியிருந்தார்.

Tamil Indian Revised Version
ஒரு தீர்க்கதரிசிக்குத் தன் சொந்த ஊரிலே மரியாதை இல்லை என்று இயேசு தாமே சொல்லியிருந்தார்.

Tamil Easy Reading Version
(இயேசு ஏற்கெனவே “ஒரு தீர்க்கதரிசி தன் சொந்த ஊரில் மதிக்கப்படமாட்டான்” என்று சொல்லியிருந்தார்)

திருவிவிலியம்
தம் சொந்த ஊரில் இறைவாக்கினருக்கு மதிப்பு இராது என்று அவரே கூறியிருந்தார்.

John 4:43John 4John 4:45

King James Version (KJV)
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.

American Standard Version (ASV)
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.

Bible in Basic English (BBE)
For Jesus himself said that a prophet has no honour in the country of his birth.

Darby English Bible (DBY)
for Jesus himself bore witness that a prophet has no honour in his own country.

World English Bible (WEB)
For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.

Young’s Literal Translation (YLT)
for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;

யோவான் John 4:44
ஒரு தீர்க்கதரிசிக்குத் தன் சொந்த ஊரிலே கனமில்லையென்று இயேசு தாமே சொல்லியிருந்தார்.
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.

For
αὐτὸςautosaf-TOSE

γὰρgargahr
Jesus
hooh
himself
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
testified,
ἐμαρτύρησενemartyrēsenay-mahr-TYOO-ray-sane
that
ὅτιhotiOH-tee
prophet
a
προφήτηςprophētēsproh-FAY-tase
hath
ἐνenane
no
τῇtay
honour
ἰδίᾳidiaee-THEE-ah
in
πατρίδιpatridipa-TREE-thee
his
τιμὴνtimēntee-MANE
own
οὐκoukook
country.
ἔχειecheiA-hee


Tags ஒரு தீர்க்கதரிசிக்குத் தன் சொந்த ஊரிலே கனமில்லையென்று இயேசு தாமே சொல்லியிருந்தார்
யோவான் 4:44 Concordance யோவான் 4:44 Interlinear யோவான் 4:44 Image