யோவான் 5:22
அன்றியும் பிதாவைக் கனம்பண்ணுகிறதுபோல எல்லாரும் குமாரனையும் கனம்பண்ணும்படிக்கு, பிதாவானவர்தாமே ஒருவருக்கும் நியாயத்தீர்ப்புச் செய்யாமல், நியாயத்தீர்ப்புச் செய்யும் அதிகாரம் முழுவதையும் குமாரனுக்கு ஒப்புக்கொடுத்திருக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
அன்றியும் பிதாவைக் மதிப்பதுபோல எல்லோரும் குமாரனையும் மதிக்கும்படிக்கு, பிதாவானவர் தாமே ஒருவரையும் நியாயத்தீர்ப்புச் செய்யாமல், நியாயத்தீர்ப்புச் செய்யும் அதிகாரம் முழுவதையும் குமாரனுக்கு ஒப்புக்கொடுத்திருக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
“அத்துடன் பிதாவானவர் யாருக்கும் தீர்ப்பளிப்பதில்லை. ஆனால் அவர் இத்தகைய தீர்ப்பளிக்கும் அதிகாரத்தை தன் மகனிடம் ஒப்படைத்திருக்கிறார்.
திருவிவிலியம்
❮22-23❯தந்தை யாருக்கும் தீர்ப்பு அளிப்பதில்லை. தமக்கு எல்லாரும் மதிப்புக் கொடுப்பதுபோல மகனுக்கும் மதிப்புக்கொடுக்க வேண்டுமெனத் தீர்ப்பு அளிக்கும் அதிகாரம் முழுவதையும் அவர் மகனுக்கு அளித்துள்ளார். மகனை மதியாதவர் அவரை அனுப்பிய தந்தையையும் மதிப்பது இல்லை.
King James Version (KJV)
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:
American Standard Version (ASV)
For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son;
Bible in Basic English (BBE)
The Father is not the judge of men, but he has given all decisions into the hands of the Son;
Darby English Bible (DBY)
for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son;
World English Bible (WEB)
For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,
Young’s Literal Translation (YLT)
for neither doth the Father judge any one, but all the judgment He hath given to the Son,
யோவான் John 5:22
அன்றியும் பிதாவைக் கனம்பண்ணுகிறதுபோல எல்லாரும் குமாரனையும் கனம்பண்ணும்படிக்கு, பிதாவானவர்தாமே ஒருவருக்கும் நியாயத்தீர்ப்புச் செய்யாமல், நியாயத்தீர்ப்புச் செய்யும் அதிகாரம் முழுவதையும் குமாரனுக்கு ஒப்புக்கொடுத்திருக்கிறார்.
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:
| For | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
| γὰρ | gar | gahr | |
| the | ὁ | ho | oh |
| Father | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
| judgeth | κρίνει | krinei | KREE-nee |
| no man, | οὐδένα | oudena | oo-THAY-na |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| hath committed | τὴν | tēn | tane |
| all | κρίσιν | krisin | KREE-seen |
| judgment | πᾶσαν | pasan | PA-sahn |
| unto the | δέδωκεν | dedōken | THAY-thoh-kane |
| Son: | τῷ | tō | toh |
| υἱῷ | huiō | yoo-OH |
Tags அன்றியும் பிதாவைக் கனம்பண்ணுகிறதுபோல எல்லாரும் குமாரனையும் கனம்பண்ணும்படிக்கு பிதாவானவர்தாமே ஒருவருக்கும் நியாயத்தீர்ப்புச் செய்யாமல் நியாயத்தீர்ப்புச் செய்யும் அதிகாரம் முழுவதையும் குமாரனுக்கு ஒப்புக்கொடுத்திருக்கிறார்
யோவான் 5:22 Concordance யோவான் 5:22 Interlinear யோவான் 5:22 Image