யோவான் 5:4
ஏனெனில் சில சமயங்களில் தேவதூதன் ஒருவன் அந்தக் குளத்தில் இறங்கி, தண்ணீரைக் கலக்குவான்; தண்ணீர் கலங்கினபின்பு யார் முந்தி அதில் இறங்குவானோ அவன் எப்பேர்ப்பட்ட வியாதிஸ்தனாயிருந்தாலும் சொஸ்தமாவான்.
Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், சில நேரங்களிலே தேவதூதன் ஒருவன் அந்தக் குளத்தில் இறங்கி, தண்ணீரைக் கலக்குவான்; தண்ணீர் கலங்கினபின்பு யார் முதலில் அதில் இறங்குவானோ அவன் எப்படிப்பட்ட வியாதியுள்ளவனாக இருந்தாலும் சுகமாவான்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்களில் சிலர் குருடர்கள்; சிலர் சப்பாணிகள்; சிலர் சூம்பிப்போன உறுப்புகளை உடையவர்கள்.
திருவிவிலியம்
ஏனெனில், ஆண்டவரின் தூதர் சில வேளைகளில் அக்குளத்தினுள் இறங்கித் தண்ணீரைக் கலக்குவார். தண்ணீர் கலங்கியபின் முதலில் இறங்குபவர் எவ்வித நோயுற்றிருந்தாலும் நலமடைவார்.]*⒫
King James Version (KJV)
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
American Standard Version (ASV)
`for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the waters stepped in was made whole, with whatsoever disease he was holden.’
Bible in Basic English (BBE)
[]
Darby English Bible (DBY)
For an angel descended at a certain season in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboured under.]
World English Bible (WEB)
for an angel of the Lord went down at certain times into the pool, and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was made whole of whatever disease he had.
Young’s Literal Translation (YLT)
for a messenger at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.
யோவான் John 5:4
ஏனெனில் சில சமயங்களில் தேவதூதன் ஒருவன் அந்தக் குளத்தில் இறங்கி, தண்ணீரைக் கலக்குவான்; தண்ணீர் கலங்கினபின்பு யார் முந்தி அதில் இறங்குவானோ அவன் எப்பேர்ப்பட்ட வியாதிஸ்தனாயிருந்தாலும் சொஸ்தமாவான்.
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
| For | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
| an angel | γὰρ | gar | gahr |
| went down | κατὰ | kata | ka-TA |
| at a certain | καιρὸν | kairon | kay-RONE |
| season | κατέβαινεν | katebainen | ka-TAY-vay-nane |
| ἐν | en | ane | |
| into | τῇ | tē | tay |
| the | κολυμβήθρᾳ, | kolymbēthra | koh-lyoom-VAY-thra |
| pool, | καὶ | kai | kay |
| and | ἐτάρασσεν | etarassen | ay-TA-rahs-sane |
| troubled | τὸ | to | toh |
| the | ὕδωρ· | hydōr | YOO-thore |
| water: | ὁ | ho | oh |
| whosoever | οὖν | oun | oon |
| then | πρῶτος | prōtos | PROH-tose |
| first | ἐμβὰς | embas | ame-VAHS |
| after | μετὰ | meta | may-TA |
| the | τὴν | tēn | tane |
| troubling | ταραχὴν | tarachēn | ta-ra-HANE |
| of the | τοῦ | tou | too |
| water | ὕδατος, | hydatos | YOO-tha-tose |
| stepped in | ὑγιὴς | hygiēs | yoo-gee-ASE |
| made was | ἐγίνετο, | egineto | ay-GEE-nay-toh |
| whole | ᾧ | hō | oh |
| of whatsoever | δήποτε | dēpote | THAY-poh-tay |
| κατειχετο | kateicheto | ka-tee-hay-toh | |
| disease | νοσήματι | nosēmati | noh-SAY-ma-tee |
Tags ஏனெனில் சில சமயங்களில் தேவதூதன் ஒருவன் அந்தக் குளத்தில் இறங்கி தண்ணீரைக் கலக்குவான் தண்ணீர் கலங்கினபின்பு யார் முந்தி அதில் இறங்குவானோ அவன் எப்பேர்ப்பட்ட வியாதிஸ்தனாயிருந்தாலும் சொஸ்தமாவான்
யோவான் 5:4 Concordance யோவான் 5:4 Interlinear யோவான் 5:4 Image