யோவான் 5:41
நான் மனுஷரால் மகிமையை ஏற்றுக்கொள்ளுகிறதில்லை.
Tamil Indian Revised Version
நான் மனிதர்களால் மகிமையை ஏற்றுக்கொள்ளுகிறதும் இல்லை.
Tamil Easy Reading Version
“நான் மனிதர்களிடமிருந்து பாராட்டைப் பெற விரும்பவில்லை.
திருவிவிலியம்
“மனிதர் தரும் பெருமை எனக்குத் தேவையில்லை.
Other Title
நம்பாதோர்மேல் குற்றச்சாட்டு
King James Version (KJV)
I receive not honour from men.
American Standard Version (ASV)
I receive not glory from men.
Bible in Basic English (BBE)
I do not take honour from men;
Darby English Bible (DBY)
I do not receive glory from men,
World English Bible (WEB)
I don’t receive glory from men.
Young’s Literal Translation (YLT)
glory from man I do not receive,
யோவான் John 5:41
நான் மனுஷரால் மகிமையை ஏற்றுக்கொள்ளுகிறதில்லை.
I receive not honour from men.
| I receive | Δόξαν | doxan | THOH-ksahn |
| not | παρὰ | para | pa-RA |
| honour | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
| from | οὐ | ou | oo |
| men. | λαμβάνω | lambanō | lahm-VA-noh |
Tags நான் மனுஷரால் மகிமையை ஏற்றுக்கொள்ளுகிறதில்லை
யோவான் 5:41 Concordance யோவான் 5:41 Interlinear யோவான் 5:41 Image