யோவான் 6:17
படவில் ஏறி, கடலின் அக்கரையிலுள்ள கப்பர்நகூமுக்கு நேராய்ப்போனார்கள்; அப்பொழுது இருட்டாயிருந்தது, இயேசுவும் அவர்களிடத்தில் வராதிருந்தார்.
Tamil Indian Revised Version
படகில் ஏறி, கடலின் அக்கரையிலுள்ள கப்பர்நகூமுக்கு நேராக போனார்கள்; அப்பொழுது இருட்டாக இருந்தது, இயேசுவும் அவர்களிடத்தில் வராதிருந்தார்.
Tamil Easy Reading Version
அப்பொழுது இருட்ட ஆரம்பித்தது. எனினும் இயேசு அவர்களிடம் திரும்பி வரவில்லை. இயேசுவின் சீஷர்கள் படகில் ஏறிக் கடலைக் கடந்து கப்பர்நகூமிற்குச் செல்லத்தொடங்கினர்.
திருவிவிலியம்
படகேறி மறுகரையிலுள்ள கப்பர் நாகுமுக்குப் புறப்பட்டார்கள், ஏற்கெனவே இருட்டிவிட்டது. இயேசுவும் அவர்களிடம் அதுவரை வந்து சேரவில்லை.
King James Version (KJV)
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
American Standard Version (ASV)
and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.
Bible in Basic English (BBE)
And they took a boat and went across the sea in the direction of Capernaum. By then it was dark and still Jesus had not come to them.
Darby English Bible (DBY)
and having gone on board ship, they went over the sea to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not come to them,
World English Bible (WEB)
and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them,
யோவான் John 6:17
படவில் ஏறி, கடலின் அக்கரையிலுள்ள கப்பர்நகூமுக்கு நேராய்ப்போனார்கள்; அப்பொழுது இருட்டாயிருந்தது, இயேசுவும் அவர்களிடத்தில் வராதிருந்தார்.
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
| And | καὶ | kai | kay |
| entered | ἐμβάντες | embantes | ame-VAHN-tase |
| into | εἰς | eis | ees |
| a | τὸ | to | toh |
| ship, | πλοῖον | ploion | PLOO-one |
| went and | ἤρχοντο | ērchonto | ARE-hone-toh |
| over | πέραν | peran | PAY-rahn |
| the | τῆς | tēs | tase |
| sea | θαλάσσης | thalassēs | tha-LAHS-sase |
| toward | εἰς | eis | ees |
| Capernaum. | Καπερναούμ | kapernaoum | ka-pare-na-OOM |
| And | καὶ | kai | kay |
| it was | σκοτία | skotia | skoh-TEE-ah |
| now | ἤδη | ēdē | A-thay |
| dark, | ἐγεγόνει | egegonei | ay-gay-GOH-nee |
| and | καὶ | kai | kay |
| οὐκ | ouk | ook | |
| Jesus | ἐληλύθει | elēlythei | ay-lay-LYOO-thee |
| was not | πρὸς | pros | prose |
| come | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
| to | ὁ | ho | oh |
| them. | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
Tags படவில் ஏறி கடலின் அக்கரையிலுள்ள கப்பர்நகூமுக்கு நேராய்ப்போனார்கள் அப்பொழுது இருட்டாயிருந்தது இயேசுவும் அவர்களிடத்தில் வராதிருந்தார்
யோவான் 6:17 Concordance யோவான் 6:17 Interlinear யோவான் 6:17 Image