யோவான் 8:32
சத்தியத்தையும் அறிவீர்கள், சத்தியம் உங்களை விடுதலையாக்கும் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
சத்தியத்தையும் அறிவீர்கள், சத்தியம் உங்களை விடுதலையாக்கும் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
பின்னர் நீங்கள் உண்மையை அறிந்துகொள்வீர்கள். அந்த உண்மை உங்களுக்கு விடுதலையைத் தரும்” என்றார்.
திருவிவிலியம்
உண்மையை அறிந்தவர்களாயும் இருப்பீர்கள். உண்மை உங்களுக்கு விடுதலை அளிக்கும்” என்றார்.⒫
King James Version (KJV)
And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
American Standard Version (ASV)
and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
Bible in Basic English (BBE)
And you will have knowledge of what is true, and that will make you free.
Darby English Bible (DBY)
and ye shall know the truth, and the truth shall set you free.
World English Bible (WEB)
You will know the truth, and the truth will make you free.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and the truth shall make you free.’
யோவான் John 8:32
சத்தியத்தையும் அறிவீர்கள், சத்தியம் உங்களை விடுதலையாக்கும் என்றார்.
And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
| And | καὶ | kai | kay |
| ye shall know | γνώσεσθε | gnōsesthe | GNOH-say-sthay |
| the | τὴν | tēn | tane |
| truth, | ἀλήθειαν | alētheian | ah-LAY-thee-an |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | ἡ | hē | ay |
| truth | ἀλήθεια | alētheia | ah-LAY-thee-ah |
| shall make free. | ἐλευθερώσει | eleutherōsei | ay-layf-thay-ROH-see |
| you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
Tags சத்தியத்தையும் அறிவீர்கள் சத்தியம் உங்களை விடுதலையாக்கும் என்றார்
யோவான் 8:32 Concordance யோவான் 8:32 Interlinear யோவான் 8:32 Image