யோவான் 8:54
இயேசு பிரதியுத்தரமாக: என்னை நானே மகிமைப்படுத்தினால் அந்த மகிமை வீணாயிருக்கும், என் பிதா என்னை மகிமைப்படுத்துகிறவர், அவரை உங்கள் தேவனென்று நீங்கள் சொல்லுகிறீர்கள்.
Tamil Indian Revised Version
இயேசு மறுமொழியாக: என்னை நானே மகிமைப்படுத்தினால் அந்த மகிமை வீணாயிருக்கும், என் பிதா என்னை மகிமைப்படுத்துகிறவர், அவரை உங்களுடைய தேவன் என்று நீங்கள் சொல்லுகிறீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு அவர்களிடம், “எனக்கு நானே மகிமை அளித்துக்கொண்டால் அது வீணாகிவிடும். என் பிதா எனக்கு மகிமை அளித்துக்கொண்டிருக்கிறார். அவர் உங்கள் தேவன் என்று நீங்கள் சொல்லிக்கொள்கிறீர்கள்.
திருவிவிலியம்
இயேசு மறுமொழியாக, “நானே என்னைப் பெருமைப்படுத்தினால், அது எனக்குப் பெருமை இல்லை. என்னைப் பெருமைப்படுத்துபவர் என் தந்தையே. அவரையே நீங்கள் உங்கள் தந்தை என்றும் சொல்கிறீர்கள்.
King James Version (KJV)
Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:
American Standard Version (ASV)
Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God;
Bible in Basic English (BBE)
Jesus said in answer, If I take glory for myself, my glory is nothing: it is my Father who gives me glory, of whom you say that he is your God.
Darby English Bible (DBY)
Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father who glorifies me, [of] whom ye say, He is our God.
World English Bible (WEB)
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.
Young’s Literal Translation (YLT)
Jesus answered, `If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God;
யோவான் John 8:54
இயேசு பிரதியுத்தரமாக: என்னை நானே மகிமைப்படுத்தினால் அந்த மகிமை வீணாயிருக்கும், என் பிதா என்னை மகிமைப்படுத்துகிறவர், அவரை உங்கள் தேவனென்று நீங்கள் சொல்லுகிறீர்கள்.
Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:
| Jesus | ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay |
| answered, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| If | Ἐὰν | ean | ay-AN |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| honour | δοξάζω | doxazō | thoh-KSA-zoh |
| myself, | ἐμαυτόν | emauton | ay-maf-TONE |
| my | ἡ | hē | ay |
| δόξα | doxa | THOH-ksa | |
| honour | μου | mou | moo |
| is | οὐδέν | ouden | oo-THANE |
| nothing: | ἐστιν· | estin | ay-steen |
| it is | ἔστιν | estin | A-steen |
| my | ὁ | ho | oh |
| πατήρ | patēr | pa-TARE | |
| Father | μου | mou | moo |
| that | ὁ | ho | oh |
| honoureth | δοξάζων | doxazōn | thoh-KSA-zone |
| me; | με | me | may |
| of whom | ὃν | hon | one |
| ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| say, | λέγετε | legete | LAY-gay-tay |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| he is | θεὸς | theos | thay-OSE |
| your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| God: | ἐστιν | estin | ay-steen |
Tags இயேசு பிரதியுத்தரமாக என்னை நானே மகிமைப்படுத்தினால் அந்த மகிமை வீணாயிருக்கும் என் பிதா என்னை மகிமைப்படுத்துகிறவர் அவரை உங்கள் தேவனென்று நீங்கள் சொல்லுகிறீர்கள்
யோவான் 8:54 Concordance யோவான் 8:54 Interlinear யோவான் 8:54 Image