Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோவான் 8:9

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோவான் யோவான் 8 யோவான் 8:9

யோவான் 8:9
அவர்கள் அதைக் கேட்டு, தங்கள் மனச்சாட்சியினால் கடிந்துகொள்ளப்பட்டு, பெரியோர்முதல் சிறியோர்வரைக்கும் ஒவ்வொருவராய்ப் போய்விட்டார்கள். இயேசு தனித்திருந்தார், அந்த ஸ்திரீ நடுவே நின்றாள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் அதைக்கேட்டு, தங்களுடைய மனச்சாட்சியில் உணர்த்தப்பட்டு, பெரியோர் முதல் சிறியோர் வரைக்கும் ஒவ்வொருவராக போய்விட்டார்கள். இயேசு தனித்திருந்தார், அந்த பெண் நடுவே நின்றாள்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசுவின் வார்த்தைகளைக் கேட்ட மக்கள் ஒவ்வொருவராக விலகிப் போயினர். முதலில் முதியவர்கள் விலகினர்; பிறகு மற்றவர்கள் விலகினர். அந்தப் பெண்ணோடு இயேசு மட்டும் தனியாக விடப்பட்டார். அவள் அவருக்கு முன்னால் நின்றுகொண்டிருந்தாள்.

திருவிவிலியம்
அவர் சொன்னதைக் கேட்டதும் முதியோர் தொடங்கி ஒருவர் பின் ஒருவராக அவர்கள் யாவரும் அங்கிருந்து சென்று விட்டார்கள். இறுதியாக இயேசு மட்டுமே அங்கு இருந்தார். அப்பெண்ணும் அங்கேயே நின்று கொண்டிருந்தார்.

John 8:8John 8John 8:10

King James Version (KJV)
And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

American Standard Version (ASV)
And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, `even’ unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst.

Bible in Basic English (BBE)
And when his words came to their ears, they went out one by one, starting with the oldest even to the last, because they were conscious of what was in their hearts: and Jesus was there by himself with the woman before him.

Darby English Bible (DBY)
But they, having heard [that], went out one by one beginning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woman standing there.

World English Bible (WEB)
They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Jesus was left alone with the woman where she was, in the middle.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they having heard, and by the conscience being convicted, were going forth one by one, having begun from the elders — unto the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

யோவான் John 8:9
அவர்கள் அதைக் கேட்டு, தங்கள் மனச்சாட்சியினால் கடிந்துகொள்ளப்பட்டு, பெரியோர்முதல் சிறியோர்வரைக்கும் ஒவ்வொருவராய்ப் போய்விட்டார்கள். இயேசு தனித்திருந்தார், அந்த ஸ்திரீ நடுவே நின்றாள்.
And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

they
which
οἱhoioo
And
δὲdethay
heard
ἀκούσαντεςakousantesah-KOO-sahn-tase
convicted
being
it,
καὶkaikay

ὑπὸhypoyoo-POH
by
τῆςtēstase
conscience,
own
their
συνειδήσεωςsyneidēseōssyoon-ee-THAY-say-ose
went
out
ἐλεγχόμενοι,elenchomenoiay-layng-HOH-may-noo
one
ἐξήρχοντοexērchontoayks-ARE-hone-toh
by
εἷςheisees
one,
καθ'kathkahth
beginning
εἷςheisees
at
ἀρξάμενοιarxamenoiar-KSA-may-noo
the
ἀπὸapoah-POH
eldest,
τῶνtōntone
even
unto
πρεσβυτέρωνpresbyterōnprase-vyoo-TAY-rone
the
ἕωςheōsAY-ose
last:
τῶνtōntone
and
ἐσχάτωνeschatōnay-SKA-tone

καὶkaikay
Jesus
κατελείφθηkateleiphthēka-tay-LEE-fthay
left
was
μόνοςmonosMOH-nose
alone,
hooh
and
Ἰησοῦς,iēsousee-ay-SOOS
the
καὶkaikay

ay
woman
γυνὴgynēgyoo-NAY
standing
ἐνenane
in
μέσῳmesōMAY-soh
the
midst.
ἑστῶσαhestōsaay-STOH-sa


Tags அவர்கள் அதைக் கேட்டு தங்கள் மனச்சாட்சியினால் கடிந்துகொள்ளப்பட்டு பெரியோர்முதல் சிறியோர்வரைக்கும் ஒவ்வொருவராய்ப் போய்விட்டார்கள் இயேசு தனித்திருந்தார் அந்த ஸ்திரீ நடுவே நின்றாள்
யோவான் 8:9 Concordance யோவான் 8:9 Interlinear யோவான் 8:9 Image