யோவான் 9:24
ஆதலால் அவர்கள் குருடனாயிருந்த மனுஷனை இரண்டாந்தரம் அழைத்து: நீ தேவனை மகிமைப்படுத்து; இந்த மனுஷன் பாவியென்று நாங்கள் அறிந்திருக்கிறோம் என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
ஆதலால் அவர்கள் குருடனாக இருந்த மனிதனை இரண்டாம்முறை அழைத்து: நீ தேவனை மகிமைப்படுத்து; இந்த மனிதன் பாவி என்று நாங்கள் அறிந்திருக்கிறோம் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
முன்பு குருடனாயிருந்த அந்த மனிதனை மீண்டும் அழைத்தார்கள். யூதத் தலைவர்கள் அவனிடம், “நீ உண்மையைச் சொல்லி தேவனை மகிமைப்படுத்து. இந்த மனிதன் ஒரு பாவி என்று நாங்கள் அறிந்திருக்கிறோம்” என்றனர்.
திருவிவிலியம்
பார்வையற்றிருந்தவரை யூதர்கள் இரண்டாம் முறையாகக் கூப்பிட்டு அவரிடம், “உண்மையைச் சொல்லிக் கடவுளை மாட்சிப்படுத்து.* இம்மனிதன் ஒரு பாவி என்பது எங்களுக்குத் தெரியும்” என்றனர்.
King James Version (KJV)
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
American Standard Version (ASV)
So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
Bible in Basic English (BBE)
So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God: it is clear to us that this man is a sinner.
Darby English Bible (DBY)
They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.
World English Bible (WEB)
So they called the man who was blind a second time, and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
Young’s Literal Translation (YLT)
They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, `Give glory to God, we have known that this man is a sinner;’
யோவான் John 9:24
ஆதலால் அவர்கள் குருடனாயிருந்த மனுஷனை இரண்டாந்தரம் அழைத்து: நீ தேவனை மகிமைப்படுத்து; இந்த மனுஷன் பாவியென்று நாங்கள் அறிந்திருக்கிறோம் என்றார்கள்.
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
| Then | Ἐφώνησαν | ephōnēsan | ay-FOH-nay-sahn |
| again | οὖν | oun | oon |
| ἐκ | ek | ake | |
| called they | δευτέρου | deuterou | thayf-TAY-roo |
| the | τὸν | ton | tone |
| man | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
| that | ὃς | hos | ose |
| was | ἦν | ēn | ane |
| blind, | τυφλὸς | typhlos | tyoo-FLOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| said | εἶπον | eipon | EE-pone |
| him, unto | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| Give | Δὸς | dos | those |
| God | δόξαν | doxan | THOH-ksahn |
| the praise: | τῷ | tō | toh |
| we | θεῷ· | theō | thay-OH |
| know | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| that | οἴδαμεν | oidamen | OO-tha-mane |
| this | ὅτι | hoti | OH-tee |
| ὁ | ho | oh | |
| man | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
| is | οὗτος | houtos | OO-tose |
| a sinner. | ἁμαρτωλός | hamartōlos | a-mahr-toh-LOSE |
| ἐστιν | estin | ay-steen |
Tags ஆதலால் அவர்கள் குருடனாயிருந்த மனுஷனை இரண்டாந்தரம் அழைத்து நீ தேவனை மகிமைப்படுத்து இந்த மனுஷன் பாவியென்று நாங்கள் அறிந்திருக்கிறோம் என்றார்கள்
யோவான் 9:24 Concordance யோவான் 9:24 Interlinear யோவான் 9:24 Image