யோவான் 9:33
அவர் தேவனிடத்திலிருந்து வராதிருந்தால் ஒன்றும் செய்யமாட்டாரே என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் தேவனிடத்தில் இருந்து வராமல் இருந்தால் ஒன்றும் செய்யமாட்டாரே என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு தேவனிடமிருந்தே வந்திருக்க வேண்டும். அவர் தேவனிடமிருந்து வந்திராவிட்டால் அவரால் இதுபோன்ற செயல்களைச் செய்ய இயலாது” என்றான்.
திருவிவிலியம்
இவர் கடவுளிடமிருந்து வராதவர் என்றால் இவரால் எதுவுமே செய்திருக்க இயலாது” என்றார்.
King James Version (KJV)
If this man were not of God, he could do nothing.
American Standard Version (ASV)
If this man were not from God, he could do nothing.
Bible in Basic English (BBE)
If this man did not come from God he would be unable to do anything.
Darby English Bible (DBY)
If this [man] were not of God he would be able to do nothing.
World English Bible (WEB)
If this man were not from God, he could do nothing.”
Young’s Literal Translation (YLT)
if this one were not from God, he were not able to do anything.’
யோவான் John 9:33
அவர் தேவனிடத்திலிருந்து வராதிருந்தால் ஒன்றும் செய்யமாட்டாரே என்றான்.
If this man were not of God, he could do nothing.
| If | εἰ | ei | ee |
| this man | μὴ | mē | may |
| were | ἦν | ēn | ane |
| not | οὗτος | houtos | OO-tose |
| of | παρὰ | para | pa-RA |
| God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
| he could | οὐκ | ouk | ook |
| do | ἠδύνατο | ēdynato | ay-THYOO-na-toh |
| nothing. | ποιεῖν | poiein | poo-EEN |
| οὐδέν | ouden | oo-THANE |
Tags அவர் தேவனிடத்திலிருந்து வராதிருந்தால் ஒன்றும் செய்யமாட்டாரே என்றான்
யோவான் 9:33 Concordance யோவான் 9:33 Interlinear யோவான் 9:33 Image