யோனா 4:4
அதற்குக் கர்த்தர்: நீ எரிச்சலாயிருக்கிறது நல்லதோ என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்குக் கர்த்தர்: நீ எரிச்சலாக இருக்கிறது நல்லதோ என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு, கர்த்தர், “நான் அம்மக்களை அழிக்கவில்லை என்பதற்காக நீ என்னிடம் கோபம் கொள்வது சரியென்று நினைக்கிறாயா?” என்று கேட்டார்.
திருவிவிலியம்
அதற்கு ஆண்டவர், “நீ இவ்வாறு சினங்கொள்வது முறையா?” என்று கேட்டார்.⒫
King James Version (KJV)
Then said the LORD, Doest thou well to be angry?
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said, Doest thou well to be angry?
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said, Have you any right to be angry?
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said, Doest thou well to be angry?
World English Bible (WEB)
Yahweh said, “Is it right for you to be angry?”
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith, `Is doing good displeasing to thee?’
யோனா Jonah 4:4
அதற்குக் கர்த்தர்: நீ எரிச்சலாயிருக்கிறது நல்லதோ என்றார்.
Then said the LORD, Doest thou well to be angry?
| Then said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| well thou Doest | הַהֵיטֵ֖ב | hahêṭēb | ha-hay-TAVE |
| to be angry? | חָ֥רָה | ḥārâ | HA-ra |
| לָֽךְ׃ | lāk | lahk |
Tags அதற்குக் கர்த்தர் நீ எரிச்சலாயிருக்கிறது நல்லதோ என்றார்
யோனா 4:4 Concordance யோனா 4:4 Interlinear யோனா 4:4 Image