Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோசுவா 10:20

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோசுவா யோசுவா 10 யோசுவா 10:20

யோசுவா 10:20
யோசுவாவும் இஸ்ரவேல் புத்திரரும் அவர்களை மகா பெரிய சங்காரமாய் அவர்கள் அழியுமளவும் சங்கரித்தார்கள்; அவர்களில் மீதியானவர்கள் அரணான பட்டணங்களுக்குள் புகுந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
யோசுவாவும் இஸ்ரவேல் மக்களும் அவர்களை மகா பயங்கரமாக அவர்கள் முழுவதும் அழியும்வரைக்கும் தாக்கினார்கள்; அவர்களில் மீதியானவர்கள் பாதுகாப்பான பட்டணங்களுக்குள் புகுந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
யோசுவாவும் இஸ்ரவேல் ஜனங்களும் பகைவர்களை வென்றனர். ஆனால் சில பகைவர்கள் அவர்கள் நகரங்களுக்குப் போய் ஒளிந்துகொண்டனர். அவர்கள் கொல்லப்படவில்லை.

திருவிவிலியம்
யோசுவாவும் இஸ்ரயேல் மக்களும் அவர்களை வன்மையாகத் தாக்கி அவர்கள் முற்றிலும் அழியும்வரை அவர்களைக் கொன்று முடித்தனர். அவர்களிடமிருந்து தப்பி ஓடியவர்கள் பாதுகாக்கப்பட்ட நகர்களுக்குள் நுழைந்தார்கள்.

Joshua 10:19Joshua 10Joshua 10:21

King James Version (KJV)
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities,

Bible in Basic English (BBE)
Now when Joshua and the children of Israel had come to the end of their war of complete destruction, and had put to death all but a small band who had got safely into the walled towns,

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when Joshua and the children of Israel had ended smiting them with a very great slaughter, until they were consumed, that the remnant which remained of them entered into fortified cities;

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest who remained of them entered into fortified cities.

World English Bible (WEB)
It happened, when Joshua and the children of Israel had made an end of killing them with a very great slaughter, until they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities,

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, when Joshua and the sons of Israel finish to smite them — a very great smiting, till they are consumed, and the remnant who have remained of them go in unto the fenced cities,

யோசுவா Joshua 10:20
யோசுவாவும் இஸ்ரவேல் புத்திரரும் அவர்களை மகா பெரிய சங்காரமாய் அவர்கள் அழியுமளவும் சங்கரித்தார்கள்; அவர்களில் மீதியானவர்கள் அரணான பட்டணங்களுக்குள் புகுந்தார்கள்.
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.

And
it
came
to
pass,
וַיְהִי֩wayhiyvai-HEE
Joshua
when
כְּכַלּ֨וֹתkĕkallôtkeh-HA-lote
and
the
children
יְהוֹשֻׁ֜עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
Israel
of
וּבְנֵ֣יûbĕnêoo-veh-NAY
had
made
an
end
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
of
slaying
לְהַכּוֹתָ֛םlĕhakkôtāmleh-ha-koh-TAHM
very
a
with
them
מַכָּ֥הmakkâma-KA
great
גְדוֹלָֽהgĕdôlâɡeh-doh-LA
slaughter,
מְאֹ֖דmĕʾōdmeh-ODE
till
עַדʿadad
they
were
consumed,
תֻּמָּ֑םtummāmtoo-MAHM
rest
the
that
וְהַשְּׂרִידִים֙wĕhaśśĕrîdîmveh-ha-seh-ree-DEEM
which
remained
שָֽׂרְד֣וּśārĕdûsa-reh-DOO
of
them
entered
מֵהֶ֔םmēhemmay-HEM
into
וַיָּבֹ֖אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
fenced
אֶלʾelel
cities.
עָרֵ֥יʿārêah-RAY
הַמִּבְצָֽר׃hammibṣārha-meev-TSAHR


Tags யோசுவாவும் இஸ்ரவேல் புத்திரரும் அவர்களை மகா பெரிய சங்காரமாய் அவர்கள் அழியுமளவும் சங்கரித்தார்கள் அவர்களில் மீதியானவர்கள் அரணான பட்டணங்களுக்குள் புகுந்தார்கள்
யோசுவா 10:20 Concordance யோசுவா 10:20 Interlinear யோசுவா 10:20 Image