யோசுவா 10:23
அவர்கள் அப்படியே செய்து, எருசலேமின் ராஜாவும், எபிரோனின் ராஜாவும், யர்மூத்தின் ராஜாவும், லாகீசின் ராஜாவும், எக்லோனின் ராஜாவுமாகிய அந்த ஐந்து ராஜாக்களையும் அந்தக் கெபியிலிருந்து அவனிடத்திற்கு வெளியே கொண்டுவந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் அப்படியே செய்து, எருசலேமின் ராஜாவும், எபிரோனின் ராஜாவும், யர்மூத்தின் ராஜாவும், லாகீசின் ராஜாவும், எக்லோனின் ராஜாவுமாகிய அந்த ஐந்து ராஜாக்களையும் அந்தக் குகையிலிருந்து வெளியே அவனிடத்திற்குக் கொண்டுவந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
யோசுவாவின் ஆட்கள் அப்படியே செய்தனர். அவர்கள் எருசலேம், எப்ரோன், யர்மூத், லாகீசு, எக்லோன் ஆகியவற்றின் அரசர்களாவார்கள்.
திருவிவிலியம்
அவர்கள் அவ்வாறே செய்தனர்; எருசலேம், எபிரோன், யார்முத்து, இலாக்கிசு, எக்லோன் ஆகிய நகர்களின் ஐந்து மன்னர்களையும் குகையிலிருந்து கூட்டிக்கொண்டு வந்தார்கள்.
King James Version (KJV)
And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
American Standard Version (ASV)
And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.
Bible in Basic English (BBE)
And they did so, and made those five kings come out of the hole to him, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
Darby English Bible (DBY)
And they did so, and brought forth to him those five kings out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.
Webster’s Bible (WBT)
And they did so, and brought those five kings to him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
World English Bible (WEB)
They did so, and brought forth those five kings to him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they do so, and bring out unto him these five kings from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.
யோசுவா Joshua 10:23
அவர்கள் அப்படியே செய்து, எருசலேமின் ராஜாவும், எபிரோனின் ராஜாவும், யர்மூத்தின் ராஜாவும், லாகீசின் ராஜாவும், எக்லோனின் ராஜாவுமாகிய அந்த ஐந்து ராஜாக்களையும் அந்தக் கெபியிலிருந்து அவனிடத்திற்கு வெளியே கொண்டுவந்தார்கள்.
And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
| And they did | וַיַּ֣עֲשׂוּ | wayyaʿăśû | va-YA-uh-soo |
| so, | כֵ֔ן | kēn | hane |
| forth brought and | וַיֹּצִ֣יאוּ | wayyōṣîʾû | va-yoh-TSEE-oo |
| אֵלָ֗יו | ʾēlāyw | ay-LAV | |
| those | אֶת | ʾet | et |
| five | חֲמֵ֛שֶׁת | ḥămēšet | huh-MAY-shet |
| kings | הַמְּלָכִ֥ים | hammĕlākîm | ha-meh-la-HEEM |
| unto | הָאֵ֖לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| him out of | מִן | min | meen |
| cave, the | הַמְּעָרָ֑ה | hammĕʿārâ | ha-meh-ah-RA |
| אֵ֣ת׀ | ʾēt | ate | |
| the king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| Jerusalem, of | יְרֽוּשָׁלִַ֗ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| the king | מֶ֤לֶךְ | melek | MEH-lek |
| Hebron, of | חֶבְרוֹן֙ | ḥebrôn | hev-RONE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| of Jarmuth, | יַרְמ֔וּת | yarmût | yahr-MOOT |
| אֶת | ʾet | et | |
| the king | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
| of Lachish, | לָכִ֖ישׁ | lākîš | la-HEESH |
and | אֶת | ʾet | et |
| the king | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
| of Eglon. | עֶגְלֽוֹן׃ | ʿeglôn | eɡ-LONE |
Tags அவர்கள் அப்படியே செய்து எருசலேமின் ராஜாவும் எபிரோனின் ராஜாவும் யர்மூத்தின் ராஜாவும் லாகீசின் ராஜாவும் எக்லோனின் ராஜாவுமாகிய அந்த ஐந்து ராஜாக்களையும் அந்தக் கெபியிலிருந்து அவனிடத்திற்கு வெளியே கொண்டுவந்தார்கள்
யோசுவா 10:23 Concordance யோசுவா 10:23 Interlinear யோசுவா 10:23 Image