Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோசுவா 10:4

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோசுவா யோசுவா 10 யோசுவா 10:4

யோசுவா 10:4
நாங்கள் கிபியோனைச் சங்கரிக்கும்படி, நீங்கள் என்னிடத்தில் வந்து, எனக்குத் துணைசெய்யுங்கள்; அவர்கள் யோசுவாவோடும் இஸ்ரவேல் புத்திரரோடும் சமாதானம்பண்ணினார்கள் என்று சொல்லி அனுப்பினான்.

Tamil Indian Revised Version
நாங்கள் கிபியோனைத் தாக்கும்படி, நீங்கள் என்னிடம் வந்து, எனக்கு உதவிசெய்யுங்கள்; அவர்கள் யோசுவாவோடும், இஸ்ரவேல் மக்களோடும் சமாதானம் செய்தார்கள் என்று சொல்லியனுப்பினான்.

Tamil Easy Reading Version
“என்னோடு வந்து கிபியோனைத் தாக்குவதற்கு உதவுங்கள். யோசுவாவோடும் இஸ்ரவேல் ஜனங்களோடும் கிபியோனியர் ஒரு சமாதான ஒப்பந்தம் செய்துள்ளனர்!” என்று கெஞ்சிக் கேட்டுக் கொண்டான்.

திருவிவிலியம்
“எனக்கு உதவி செய்ய வாருங்கள். நாம் கிபயோனைத் தாக்குவோம். ஏனெனில், அது யோசுவாவுடனும் இஸ்ரயேல் மக்களுடனும் சமாதானம் செய்து கொண்டுள்ளது” என்று சொல்லியனுப்பினான்.

Joshua 10:3Joshua 10Joshua 10:5

King James Version (KJV)
Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.

American Standard Version (ASV)
Come up unto me, and help me, and let us smite Gibeon; for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
Come up to me and give me help, and let us make an attack on Gibeon: for they have made peace with Joshua and the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.

Webster’s Bible (WBT)
Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.

World English Bible (WEB)
Come up to me, and help me, and let us strike Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Come up unto me, and help me, and we smite Gibeon, for it hath made peace with Joshua, and with the sons of Israel.’

யோசுவா Joshua 10:4
நாங்கள் கிபியோனைச் சங்கரிக்கும்படி, நீங்கள் என்னிடத்தில் வந்து, எனக்குத் துணைசெய்யுங்கள்; அவர்கள் யோசுவாவோடும் இஸ்ரவேல் புத்திரரோடும் சமாதானம்பண்ணினார்கள் என்று சொல்லி அனுப்பினான்.
Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.

Come
up
עֲלֽוּʿălûuh-LOO
unto
אֵלַ֣יʾēlayay-LAI
me,
and
help
וְעִזְרֻ֔נִיwĕʿizrunîveh-eez-ROO-nee
smite
may
we
that
me,
וְנַכֶּ֖הwĕnakkeveh-na-KEH

אֶתʾetet
Gibeon:
גִּבְע֑וֹןgibʿônɡeev-ONE
for
כִּֽיkee
it
hath
made
peace
הִשְׁלִ֥ימָהhišlîmâheesh-LEE-ma
with
אֶתʾetet
Joshua
יְהוֹשֻׁ֖עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
with
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
the
children
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE


Tags நாங்கள் கிபியோனைச் சங்கரிக்கும்படி நீங்கள் என்னிடத்தில் வந்து எனக்குத் துணைசெய்யுங்கள் அவர்கள் யோசுவாவோடும் இஸ்ரவேல் புத்திரரோடும் சமாதானம்பண்ணினார்கள் என்று சொல்லி அனுப்பினான்
யோசுவா 10:4 Concordance யோசுவா 10:4 Interlinear யோசுவா 10:4 Image