யோசுவா 18:1
இஸ்ரவேல் புத்திரரின் சபையெல்லாம் சீலோவிலே கூடி, அங்கே ஆசரிப்புக் கூடாரத்தை நிறுத்தினார்கள். தேசம் அவர்கள் வசமாயிற்று.
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் மக்களின் சபையெல்லாம் சீலோவிலே கூடி, அங்கே ஆசரிப்புக் கூடாரத்தை அமைத்தார்கள். தேசம் அவர்களின் வசமானது.
Tamil Easy Reading Version
சீலோவில் இஸ்ரவேலர் எல்லோரும் ஒன்றாகக் கூடினார்கள், அங்கு ஆசரிப்புக் கூடாரத்தை நிறுவினர். இஸ்ரவேலர் தேசத்தில் ஆட்சி செலுத்தினர். அத்தேசத்தின் பகைவர்களை எல்லாம் அவர்கள் வென்றனர்.
திருவிவிலியம்
இஸ்ரயேல் மக்களின் கூட்டமைப்பு முழுவதும் சீலோவில் ஒன்று கூடியது. அங்குச் சந்திப்பு கூடாரத்தை அமைத்தனர். ஏற்கெனவே அவர்கள் நிலத்தைக் கைப்பற்றியிருந்தனர்.⒫
Title
தேசத்தின் பிறபகுதிகளைப் பங்கிடுதல்
Other Title
எஞ்சிய நிலத்தைப் பங்கிடல்
King James Version (KJV)
And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.
American Standard Version (ASV)
And the whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the tent of meeting there: and the land was subdued before them.
Bible in Basic English (BBE)
And all the meeting of the children of Israel came together at Shiloh and put up the Tent of meeting there: and the land was crushed before them.
Darby English Bible (DBY)
And the whole assembly of the children of Israel gathered together at Shiloh, and set up the tent of meeting there; and the land was subdued before them.
Webster’s Bible (WBT)
And the whole congregation of the children of Israel assembled at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there: and the land was subdued before them.
World English Bible (WEB)
The whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the tent of meeting there: and the land was subdued before them.
Young’s Literal Translation (YLT)
And all the company of the sons of Israel are assembled `at’ Shiloh, and they cause the tent of meeting to tabernacle there, and the land hath been subdued before them.
யோசுவா Joshua 18:1
இஸ்ரவேல் புத்திரரின் சபையெல்லாம் சீலோவிலே கூடி, அங்கே ஆசரிப்புக் கூடாரத்தை நிறுத்தினார்கள். தேசம் அவர்கள் வசமாயிற்று.
And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.
| And the whole | וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ | wayyiqqāhălû | va-yee-KA-huh-LOO |
| congregation | כָּל | kāl | kahl |
| of the children | עֲדַ֤ת | ʿădat | uh-DAHT |
| Israel of | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
| assembled together | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| at Shiloh, | שִׁלֹ֔ה | šilō | shee-LOH |
| up set and | וַיַּשְׁכִּ֥ינוּ | wayyaškînû | va-yahsh-KEE-noo |
| שָׁ֖ם | šām | shahm | |
| the tabernacle | אֶת | ʾet | et |
| of the congregation | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
| there. | מוֹעֵ֑ד | môʿēd | moh-ADE |
| And the land | וְהָאָ֥רֶץ | wĕhāʾāreṣ | veh-ha-AH-rets |
| was subdued | נִכְבְּשָׁ֖ה | nikbĕšâ | neek-beh-SHA |
| before | לִפְנֵיהֶֽם׃ | lipnêhem | leef-nay-HEM |
Tags இஸ்ரவேல் புத்திரரின் சபையெல்லாம் சீலோவிலே கூடி அங்கே ஆசரிப்புக் கூடாரத்தை நிறுத்தினார்கள் தேசம் அவர்கள் வசமாயிற்று
யோசுவா 18:1 Concordance யோசுவா 18:1 Interlinear யோசுவா 18:1 Image