Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோசுவா 18:4

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோசுவா யோசுவா 18 யோசுவா 18:4

யோசுவா 18:4
கோத்திரத்திற்கு மும்மூன்று மனுஷரைத் தெரிந்துகொள்ளுங்கள்; அவர்கள் எழுந்து புறப்பட்டு, தேசத்திலே சுற்றித்திரிந்து அதைத் தங்கள் சுதந்தரத்துக்குத் தக்கதாக விவரமாய் எழுதி, என்னிடத்தில் கொண்டுவரும்படி அவர்களை அனுப்புவேன்.

Tamil Indian Revised Version
கோத்திரத்திற்கு மும்மூன்று மனிதர்களைத் தெரிந்துகொள்ளுங்கள்; அவர்கள் எழுந்து புறப்பட்டு, தேசத்திலே சுற்றித்திரிந்து அதைத் தங்கள் பங்குகளுக்குத்தக்கதாக விபரமாக எழுதி, என்னிடம் கொண்டுவரும்படி அவர்களை அனுப்புவேன்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே உங்களில் ஒவ்வொரு கோத்திரத்தினரும் மும்மூன்று ஆட்களைத் தெரிந்துகொள்ளுங்கள் தேசத்தைப் பற்றித் தெரிந்து வருவதற்கு நான் அவர்களை அனுப்புவேன் அவர்கள் திரும்பி வந்து என்னிடம் அந்த தேசத்தை பற்றி விவரிப்பார்கள்.

திருவிவிலியம்
குலத்திற்கு மும்மூன்று பேரைத் தேர்ந்தெடுங்கள். அவர்கள் நான் அனுப்ப, அவர்கள் புறப்பட்டு, நாடெங்கும் சுற்றிச் சென்று அவரவர் உரிமைச்சொத்து இன்னதென்று வரைந்து, என்னிடம் கொண்டு வருவார்கள்.

Joshua 18:3Joshua 18Joshua 18:5

King James Version (KJV)
Give out from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me.

American Standard Version (ASV)
Appoint for you three men of each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come unto me.

Bible in Basic English (BBE)
Take from among you three men from every tribe; and I will send them to go through the land and make a record of it for distribution as their heritage; then let them come back to me.

Darby English Bible (DBY)
Provide you three men for a tribe; that I may send them, and they shall rise and go through the land, and describe it according to the proportion of their inheritance, and they shall come to me.

Webster’s Bible (WBT)
Select from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them, and they shall come again to me.

World English Bible (WEB)
Appoint for you three men of each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come to me.

Young’s Literal Translation (YLT)
Give for you three men for a tribe, and I send them, and they rise and go up and down through the land, and describe it according to their inheritance, and come in unto me,

யோசுவா Joshua 18:4
கோத்திரத்திற்கு மும்மூன்று மனுஷரைத் தெரிந்துகொள்ளுங்கள்; அவர்கள் எழுந்து புறப்பட்டு, தேசத்திலே சுற்றித்திரிந்து அதைத் தங்கள் சுதந்தரத்துக்குத் தக்கதாக விவரமாய் எழுதி, என்னிடத்தில் கொண்டுவரும்படி அவர்களை அனுப்புவேன்.
Give out from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me.

Give
out
הָב֥וּhābûha-VOO
from
among
you
three
לָכֶ֛םlākemla-HEM
men
שְׁלֹשָׁ֥הšĕlōšâsheh-loh-SHA
for
each
tribe:
אֲנָשִׁ֖יםʾănāšîmuh-na-SHEEM
send
will
I
and
לַשָּׁ֑בֶטlaššābeṭla-SHA-vet
them,
and
they
shall
rise,
וְאֶשְׁלָחֵ֗םwĕʾešlāḥēmveh-esh-la-HAME
go
and
וְיָקֻ֜מוּwĕyāqumûveh-ya-KOO-moo
through
the
land,
וְיִֽתְהַלְּכ֥וּwĕyitĕhallĕkûveh-yee-teh-ha-leh-HOO
and
describe
בָאָ֛רֶץbāʾāreṣva-AH-rets
it
according
וְיִכְתְּב֥וּwĕyiktĕbûveh-yeek-teh-VOO
inheritance
the
to
אוֹתָ֛הּʾôtāhoh-TA
come
shall
they
and
them;
of
לְפִ֥יlĕpîleh-FEE
again
to
נַֽחֲלָתָ֖םnaḥălātāmna-huh-la-TAHM
me.
וְיָבֹ֥אוּwĕyābōʾûveh-ya-VOH-oo
אֵלָֽי׃ʾēlāyay-LAI


Tags கோத்திரத்திற்கு மும்மூன்று மனுஷரைத் தெரிந்துகொள்ளுங்கள் அவர்கள் எழுந்து புறப்பட்டு தேசத்திலே சுற்றித்திரிந்து அதைத் தங்கள் சுதந்தரத்துக்குத் தக்கதாக விவரமாய் எழுதி என்னிடத்தில் கொண்டுவரும்படி அவர்களை அனுப்புவேன்
யோசுவா 18:4 Concordance யோசுவா 18:4 Interlinear யோசுவா 18:4 Image