Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோசுவா 2:11

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோசுவா யோசுவா 2 யோசுவா 2:11

யோசுவா 2:11
கேள்விப்பட்டபோது எங்கள் இருதயம் கரைந்துபோயிற்று, உங்களாலே எல்லாருடைய தைரியமும் அற்றுப்போயிற்று; உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரே உயர வானத்திலும் கீழே பூமியிலும் தேவனானவர்.

Tamil Indian Revised Version
கேள்விப்பட்டபோது எங்களுடைய இருதயம் கரைந்துபோனது, உங்களாலே எல்லோருடைய தைரியமும் அற்றுப்போனது; உங்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தரே மேலே வானத்திலும் கீழே பூமியிலும் தேவனானவர்.

Tamil Easy Reading Version
அந்தக் காரியங்களை நாங்கள் அறிந்து மிகவும் அஞ்சினோம். இப்போது, எங்களில் எந்த மனிதனுக்கும் உங்களை எதிர்க்கும் துணிவு இல்லை. ஏனெனில் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் மேலே வானத்தையும், கீழே பூமியையும் ஆளுகிறார்!

திருவிவிலியம்
அதைக் கேள்விப்பட்டவுடன் எங்கள் இதயம் கலக்கமுற்றது. உங்கள் முன்னிலையில் எங்கள் உள்ளம் தளர்ந்திருக்கிறது. ஏனெனில், உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர், மேலே விண்ணுலகம் முதல் கீழே மண்ணுலகம் அனைத்திற்கும் கடவுள்.

Joshua 2:10Joshua 2Joshua 2:12

King James Version (KJV)
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

American Standard Version (ASV)
And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Jehovah your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.

Bible in Basic English (BBE)
And because of this news, our hearts became like water, and there was no more spirit in any of us because of you; for the Lord your God is God in heaven on high and here on earth.

Darby English Bible (DBY)
We heard [of it], and our heart melted, and there remained no more spirit in any man because of you; for Jehovah your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.

Webster’s Bible (WBT)
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

World English Bible (WEB)
As soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.

Young’s Literal Translation (YLT)
And we hear, and melt doth our heart, and there hath not stood any more spirit in `any’ man, from your presence, for Jehovah your God, He `is’ God in the heavens above, and on the earth beneath.

யோசுவா Joshua 2:11
கேள்விப்பட்டபோது எங்கள் இருதயம் கரைந்துபோயிற்று, உங்களாலே எல்லாருடைய தைரியமும் அற்றுப்போயிற்று; உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரே உயர வானத்திலும் கீழே பூமியிலும் தேவனானவர்.
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

And
as
soon
as
we
had
heard
וַנִּשְׁמַע֙wannišmaʿva-neesh-MA
hearts
our
things,
these
וַיִּמַּ֣סwayyimmasva-yee-MAHS
did
melt,
לְבָבֵ֔נוּlĕbābēnûleh-va-VAY-noo
neither
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
remain
there
did
קָ֨מָהqāmâKA-ma
any
more
ע֥וֹדʿôdode
courage
ר֛וּחַrûaḥROO-ak
man,
any
in
בְּאִ֖ישׁbĕʾîšbeh-EESH
because
מִפְּנֵיכֶ֑םmippĕnêkemmee-peh-nay-HEM
of
you:
for
כִּ֚יkee
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
your
God,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔םʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM
he
ה֤וּאhûʾhoo
is
God
אֱלֹהִים֙ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
in
heaven
בַּשָּׁמַ֣יִםbaššāmayimba-sha-MA-yeem
above,
מִמַּ֔עַלmimmaʿalmee-MA-al
and
in
וְעַלwĕʿalveh-AL
earth
הָאָ֖רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
beneath.
מִתָּֽחַת׃mittāḥatmee-TA-haht


Tags கேள்விப்பட்டபோது எங்கள் இருதயம் கரைந்துபோயிற்று உங்களாலே எல்லாருடைய தைரியமும் அற்றுப்போயிற்று உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரே உயர வானத்திலும் கீழே பூமியிலும் தேவனானவர்
யோசுவா 2:11 Concordance யோசுவா 2:11 Interlinear யோசுவா 2:11 Image