Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோசுவா 2:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோசுவா யோசுவா 2 யோசுவா 2:19

யோசுவா 2:19
எவனாகிலும் உன் வீட்டு வாசல்களிலிருந்து வெளியே புறப்பட்டால், அவனுடைய இரத்தப்பழி அவன் தலையின்மேல் இருக்கும்; எங்கள்மேல் குற்றம் இல்லை; உன்னோடே வீட்டில் இருக்கிற எவன்மேலாகிலும் கைபோடப்பட்டதேயாகில், அவனுடைய இரத்தப்பழி எங்கள் தலையின்மேல் இருக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
எவனாகிலும் உன் வீட்டு வாசல்களிலிருந்து வெளியே புறப்பட்டால், அவனுடைய இரத்தப்பழி அவனுடைய தலையின்மேல் இருக்கும்; எங்கள்மேல் குற்றம் இல்லை; உன்னோடு வீட்டில் இருக்கிற எவன்மீதாவது கைபோடப்பட்டதானால், அவனுடைய இரத்தப்பழி எங்கள் தலையின்மேல் இருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
இவ்வீட்டில் இருக்கிற எல்லோரையும் நாங்கள் காப்போம். உன் வீட்லுள்ள யாரேனும் காயமுற்றால், நாங்கள் அதற்குப் பொறுப்பாளிகளாவோம். ஆனால் உன் வீட்டிலிருந்து ஒருவன் வெளியே போனால் அவன் கொல்லப்படக்கூடும். அவனுக்கு நாங்கள் பொறுப்பாகமாட்டோம். அது அவனுடைய குற்றமாகும்.

திருவிவிலியம்
உம் வீட்டிலிருந்து கதவுக்கு வெளியே எவராவது வந்தால் அவரது சாவுக்கு அவரே பொறுப்பாவார். நாங்கள் குற்றமற்றவர்கள். ஆனால், உம்மோடு வீட்டிலிருப்பவர் மீது எவராவது கை வைத்தால் அந்த இரத்தப்பழி எங்கள் தலைமீது விழும்.

Joshua 2:18Joshua 2Joshua 2:20

King James Version (KJV)
And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.

American Standard Version (ASV)
And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we shall be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.

Bible in Basic English (BBE)
Then if anyone goes out of your house into the street, his blood will be on his head, we will not be responsible; but if any damage comes to anyone in the house, his blood will be on our heads.

Darby English Bible (DBY)
and it shall be, that whoever shall go out of the doors of thy house into the street, — his blood shall be upon his head, and we shall be innocent; but every one who shall be with thee in the house, his blood shall be upon our head, if any hand be upon him.

Webster’s Bible (WBT)
And it shall be, that whoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless: and whoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.

World English Bible (WEB)
It shall be, that whoever shall go out of the doors of your house into the street, his blood shall be on his head, and we shall be guiltless: and whoever shall be with you in the house, his blood shall be on our head, if any hand be on him.

Young’s Literal Translation (YLT)
and it hath been, any one who goeth out from the doors of thy house without, his blood `is’ on his head, and we are innocent; and any one who is with thee in the house, his blood `is’ on our head, if a hand is on him;

யோசுவா Joshua 2:19
எவனாகிலும் உன் வீட்டு வாசல்களிலிருந்து வெளியே புறப்பட்டால், அவனுடைய இரத்தப்பழி அவன் தலையின்மேல் இருக்கும்; எங்கள்மேல் குற்றம் இல்லை; உன்னோடே வீட்டில் இருக்கிற எவன்மேலாகிலும் கைபோடப்பட்டதேயாகில், அவனுடைய இரத்தப்பழி எங்கள் தலையின்மேல் இருக்கும்.
And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.

And
it
shall
be,
וְהָיָ֡הwĕhāyâveh-ha-YA
that
whosoever
כֹּ֣לkōlkole

אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
out
go
shall
יֵצֵא֩yēṣēʾyay-TSAY
of
the
doors
מִדַּלְתֵ֨יmiddaltêmee-dahl-TAY
house
thy
of
בֵיתֵ֧ךְ׀bêtēkvay-TAKE
into
the
street,
הַח֛וּצָהhaḥûṣâha-HOO-tsa
his
blood
דָּמ֥וֹdāmôda-MOH
head,
his
upon
be
shall
בְרֹאשׁ֖וֹbĕrōʾšôveh-roh-SHOH
we
and
וַֽאֲנַ֣חְנוּwaʾănaḥnûva-uh-NAHK-noo
will
be
guiltless:
נְקִיִּ֑םnĕqiyyimneh-kee-YEEM
and
whosoever
וְ֠כֹלwĕkōlVEH-hole

אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
shall
be
יִֽהְיֶ֤הyihĕyeyee-heh-YEH
with
אִתָּךְ֙ʾittokee-toke
house,
the
in
thee
בַּבַּ֔יִתbabbayitba-BA-yeet
his
blood
דָּמ֣וֹdāmôda-MOH
head,
our
on
be
shall
בְרֹאשֵׁ֔נוּbĕrōʾšēnûveh-roh-SHAY-noo
if
אִםʾimeem
any
hand
יָ֖דyādyahd
be
תִּֽהְיֶהtihĕyeTEE-heh-yeh
upon
him.
בּֽוֹ׃boh


Tags எவனாகிலும் உன் வீட்டு வாசல்களிலிருந்து வெளியே புறப்பட்டால் அவனுடைய இரத்தப்பழி அவன் தலையின்மேல் இருக்கும் எங்கள்மேல் குற்றம் இல்லை உன்னோடே வீட்டில் இருக்கிற எவன்மேலாகிலும் கைபோடப்பட்டதேயாகில் அவனுடைய இரத்தப்பழி எங்கள் தலையின்மேல் இருக்கும்
யோசுவா 2:19 Concordance யோசுவா 2:19 Interlinear யோசுவா 2:19 Image