யோசுவா 21:10
யூதா புத்திரரின் கோத்திரத்திலும், சிமியோன் புத்திரரின் கோத்திரத்திலும், அவர்கள் கொடுத்தவைகளும் பேர்பேராய்ச் சொல்லப்பட்டவைகளுமான பட்டணங்களின் நாήங்களாவன:
Tamil Indian Revised Version
யூதா கோத்திரத்திலும், சிமியோன் கோத்திரத்திலும், அவர்கள் கொடுத்தவைகளும் பெயர்பெயராகச் சொல்லப்பட்டவைகளுமான பட்டணங்களின் பெயர்களாவன:
Tamil Easy Reading Version
லேவியரில் கோகாத் குடும்பத்தாருக்கு முதலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நகரங்கள் கொடுக்கப்பட்டன.
திருவிவிலியம்
லேவியரின் மக்கள் கோகாத்தியரின் குடும்பத்தைச் சார்ந்த ஆரோனின் மக்களுக்கு முதல் சீட்டு விழுந்ததால் அவர்களுக்குப் பின்வருமாறு நகர்கள் கிடைத்தன.
King James Version (KJV)
Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.
American Standard Version (ASV)
and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
Bible in Basic English (BBE)
These were for the children of Aaron among the families of the Kohathites, of the children of Levi: for they came first in the distribution.
Darby English Bible (DBY)
and which the children of Aaron, of the families of the Kohathites, of the children of Levi had (for theirs was the first lot);
Webster’s Bible (WBT)
Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.
World English Bible (WEB)
and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they are for the sons of Aaron, of the families of the Kohathite, of the sons of Levi, for theirs hath been the first lot;
யோசுவா Joshua 21:10
யூதா புத்திரரின் கோத்திரத்திலும், சிமியோன் புத்திரரின் கோத்திரத்திலும், அவர்கள் கொடுத்தவைகளும் பேர்பேராய்ச் சொல்லப்பட்டவைகளுமான பட்டணங்களின் நாήங்களாவன:
Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.
| Which the children | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
| of Aaron, | לִבְנֵ֣י | libnê | leev-NAY |
| families the of being | אַֽהֲרֹ֔ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
| of the Kohathites, | מִמִּשְׁפְּח֥וֹת | mimmišpĕḥôt | mee-meesh-peh-HOTE |
| children the of were who | הַקְּהָתִ֖י | haqqĕhātî | ha-keh-ha-TEE |
| of Levi, | מִבְּנֵ֣י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
| had: | לֵוִ֑י | lēwî | lay-VEE |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| theirs was | לָהֶ֛ם | lāhem | la-HEM |
| the first | הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| lot. | הַגּוֹרָ֖ל | haggôrāl | ha-ɡoh-RAHL |
| רִֽאישֹׁנָֽה׃ | riyšōnâ | REE-shoh-NA |
Tags யூதா புத்திரரின் கோத்திரத்திலும் சிமியோன் புத்திரரின் கோத்திரத்திலும் அவர்கள் கொடுத்தவைகளும் பேர்பேராய்ச் சொல்லப்பட்டவைகளுமான பட்டணங்களின் நாήங்களாவன
யோசுவா 21:10 Concordance யோசுவா 21:10 Interlinear யோசுவா 21:10 Image