யோசுவா 24:30
அவனை எப்பிராயீமின் மலைத்தேசத்திலுள்ள காயாஸ் மலைக்கு வடக்கே இருக்கிற திம்னாத் சேரா என்னும் அவனுடைய சுதந்தரத்தின் எல்லைக்குள்ளே அடக்கம்பண்ணினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவனை எப்பிராயீமின் மலைத்தேசத்திலுள்ள காயாஸ் மலைக்கு வடக்கே இருக்கிற திம்னாத் சேரா என்னும் அவனுடைய பங்கின் எல்லைக்குள்ளே அடக்கம் செய்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
திம்னாத் சேராவிலுள்ள அவனது சொந்த நிலத்தில் அவன் அடக்கம் பண்ணப்பட்டான். காயாஸ் மலைக்கு வடக்கேயுள்ள எப்பிராயீமின் மலைநாட்டில் அது இருந்தது.
திருவிவிலியம்
அவரை அவரது உரிமை நிலத்தின் எல்லையில் இருந்த திம்னத்செரா என்ற இடத்தில் அடக்கம் செய்தனர். இது எப்ராயிம் மலைநாட்டில் காகசு மலைக்கு வடக்கே உள்ளது.
King James Version (KJV)
And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.
American Standard Version (ASV)
And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
Bible in Basic English (BBE)
And they put his body in the earth in the land of his heritage in Timnath-serah, in the hill-country of Ephraim, to the north of Mount Gaash.
Darby English Bible (DBY)
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in mount Ephraim, on the north side of the mountain of Gaash.
Webster’s Bible (WBT)
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.
World English Bible (WEB)
They buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they bury him in the border of his inheritance, in Timnath-Serah, which `is’ in the hill-country of Ephraim, on the north of the hill of Gaash.
யோசுவா Joshua 24:30
அவனை எப்பிராயீமின் மலைத்தேசத்திலுள்ள காயாஸ் மலைக்கு வடக்கே இருக்கிற திம்னாத் சேரா என்னும் அவனுடைய சுதந்தரத்தின் எல்லைக்குள்ளே அடக்கம்பண்ணினார்கள்.
And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.
| And they buried | וַיִּקְבְּר֤וּ | wayyiqbĕrû | va-yeek-beh-ROO |
| him in the border | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
| inheritance his of | בִּגְב֣וּל | bigbûl | beeɡ-VOOL |
| in Timnath-serah, | נַֽחֲלָת֔וֹ | naḥălātô | na-huh-la-TOH |
| which | בְּתִמְנַת | bĕtimnat | beh-teem-NAHT |
| mount in is | סֶ֖רַח | seraḥ | SEH-rahk |
| Ephraim, | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| side north the on | בְּהַר | bĕhar | beh-HAHR |
| of the hill | אֶפְרָ֑יִם | ʾeprāyim | ef-RA-yeem |
| of Gaash. | מִצְּפ֖וֹן | miṣṣĕpôn | mee-tseh-FONE |
| לְהַר | lĕhar | leh-HAHR | |
| גָּֽעַשׁ׃ | gāʿaš | ɡA-ash |
Tags அவனை எப்பிராயீமின் மலைத்தேசத்திலுள்ள காயாஸ் மலைக்கு வடக்கே இருக்கிற திம்னாத் சேரா என்னும் அவனுடைய சுதந்தரத்தின் எல்லைக்குள்ளே அடக்கம்பண்ணினார்கள்
யோசுவா 24:30 Concordance யோசுவா 24:30 Interlinear யோசுவா 24:30 Image