Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோசுவா 6:1

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோசுவா யோசுவா 6 யோசுவா 6:1

யோசுவா 6:1
எரிகோ இஸ்ரவேல் புத்திரருக்கு முன்பாக அடைக்கப்பட்டிருந்தது; ஒருவரும் வெளியே போகவுமில்லை, ஒருவரும் உள்ளே வரவுமில்லை.

Tamil Indian Revised Version
எரிகோ இஸ்ரவேல் மக்களுக்கு முன்பாக அடைக்கப்பட்டிருந்தது; ஒருவரும் வெளியே போகவுமில்லை, ஒருவரும் உள்ளே வரவுமில்லை.

Tamil Easy Reading Version
எரிகோ நகரம் மூடப்பட்டது. இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அருகே இருந்ததால், நகர ஜனங்கள் அஞ்சினார்கள். நகரத்திற்குள் எவரும் போகவுமில்லை. நகரத்திலிருந்து யாரும் வெளியே வரவுமில்லை.

திருவிவிலியம்
இஸ்ரயேல் மக்களுக்கு அஞ்சி, எரிகோ இறுக்கமாக அடைக்கப்பட்டது. ஒருவரும் வெளியே வரவுமில்லை; உள்ளே போகவுமில்லை.

Title
எரிகோ பிடிக்கப்படுதல்

Other Title
எரிகோவைக் கைப்பற்றல்

Joshua 6Joshua 6:2

King James Version (KJV)
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

American Standard Version (ASV)
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

Bible in Basic English (BBE)
(Now Jericho was all shut up because of the children of Israel: there was no going out or coming in.)

Darby English Bible (DBY)
Now Jericho was shut up and was barred, because of the children of Israel: none went out, and none came in.

Webster’s Bible (WBT)
Now Jericho was closely shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

World English Bible (WEB)
Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

Young’s Literal Translation (YLT)
(And Jericho shutteth itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel — none going out, and none coming in;)

யோசுவா Joshua 6:1
எரிகோ இஸ்ரவேல் புத்திரருக்கு முன்பாக அடைக்கப்பட்டிருந்தது; ஒருவரும் வெளியே போகவுமில்லை, ஒருவரும் உள்ளே வரவுமில்லை.
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

Now
Jericho
וִֽירִיחוֹ֙wîrîḥôvee-ree-HOH
was
straitly
סֹגֶ֣רֶתsōgeretsoh-ɡEH-ret
shut
up
וּמְסֻגֶּ֔רֶתûmĕsuggeretoo-meh-soo-ɡEH-ret
because
מִפְּנֵ֖יmippĕnêmee-peh-NAY
children
the
of
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Israel:
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
none
אֵ֥יןʾênane
out,
went
יוֹצֵ֖אyôṣēʾyoh-TSAY
and
none
וְאֵ֥יןwĕʾênveh-ANE
came
in.
בָּֽא׃bāʾba


Tags எரிகோ இஸ்ரவேல் புத்திரருக்கு முன்பாக அடைக்கப்பட்டிருந்தது ஒருவரும் வெளியே போகவுமில்லை ஒருவரும் உள்ளே வரவுமில்லை
யோசுவா 6:1 Concordance யோசுவா 6:1 Interlinear யோசுவா 6:1 Image