யோசுவா 6:27
இவ்விதமாய்க் கர்த்தர் யோசுவாவோடேகூட இருந்தார்; அவன் கீர்த்தி தேசமெங்கும் பரம்பிற்று.
Tamil Indian Revised Version
இந்தவிதமாகக் கர்த்தர் யோசுவாவோடு இருந்தார்; அவனுடைய புகழ் தேசமெல்லாம் பரவியது.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் யோசுவாவோடிருந்தார். நாடு முழுவதும் யோசுவாவின் புகழ் பரவியது.
திருவிவிலியம்
ஆண்டவர் யோசுவாவுடன் இருந்தார். அவரது புகழ் நாடு முழுவதும் பரவிற்று.
King James Version (KJV)
So the LORD was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country.
American Standard Version (ASV)
So Jehovah was with Joshua; and his fame was in all the land.
Bible in Basic English (BBE)
So the Lord was with Joshua; and news of him went through all the land.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah was with Joshua; and his fame was in all the land.
Webster’s Bible (WBT)
So the LORD was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country.
World English Bible (WEB)
So Yahweh was with Joshua; and his fame was in all the land.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Jehovah is with Joshua, and his fame is in all the land.
யோசுவா Joshua 6:27
இவ்விதமாய்க் கர்த்தர் யோசுவாவோடேகூட இருந்தார்; அவன் கீர்த்தி தேசமெங்கும் பரம்பிற்று.
So the LORD was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country.
| So the Lord | וַיְהִ֥י | wayhî | vai-HEE |
| was | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| with | אֶת | ʾet | et |
| Joshua; | יְהוֹשֻׁ֑עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
| fame his and | וַיְהִ֥י | wayhî | vai-HEE |
| was | שָׁמְע֖וֹ | šomʿô | shome-OH |
| noised throughout all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| the country. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Tags இவ்விதமாய்க் கர்த்தர் யோசுவாவோடேகூட இருந்தார் அவன் கீர்த்தி தேசமெங்கும் பரம்பிற்று
யோசுவா 6:27 Concordance யோசுவா 6:27 Interlinear யோசுவா 6:27 Image