Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோசுவா 8:31

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோசுவா யோசுவா 8 யோசுவா 8:31

யோசுவா 8:31
அதின்மேல் கர்த்தருக்குச் சர்வாங்கதகனபலிகளைச் செலுத்தி, சமாதானபலிகளையும் இட்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அதின்மேல் கர்த்தருக்கு சர்வாங்க தகனபலிகளைச் செலுத்தி, சமாதானபலிகளையும் செலுத்தினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலின் ஜனங்களுக்குப் பலிபீடத்தை எப்படிக் கட்டுவதென்று கர்த்தருடைய தாசனான மோசே கூறியிருந்தான். மோசேயின் சட்ட புத்தகத்தில் விளக்கப்பட்டிருந்தபடி யோசுவா பலிபீடத்தைக் கட்டினான். வெட்டப்படாத கற்களால் பலிபீடம் கட்டப்பட்டது. அக்கற்களின் மீது எந்த கருவியும் பட்டிருக்கவில்லை. கர்த்தருக்குத் தகன பலிகளை அப்பலிபீடத்தில் செலுத்தினர். சமாதான பலிகளையும் செலுத்தினர்.

திருவிவிலியம்
அது ஆண்டவரின் ஊழியராகிய மோசே இஸ்ரயேல் மக்களுக்குக் கட்டளையிட்டிருந்தபடி அமைந்தது. மோசேயின் திருச்சட்டநூலில் எழுதியுள்ளது; 'இரும்புக் கருவிகளைக் கொண்டு செதுக்காத முழுக் கற்களால் பீடம் அமைக்கப்பட வேண்டும்.' அவர்கள் அதன்மீது ஆண்டவருக்கு எரிபலிகளையும் நல்லுறவுப் பலிகளையும் ஒப்புக்கொடுத்தனர்.

Joshua 8:30Joshua 8Joshua 8:32

King James Version (KJV)
As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up any iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings.

American Standard Version (ASV)
as Moses the servant of Jehovah commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of unhewn stones, upon which no man had lifted up any iron: and they offered thereon burnt-offerings unto Jehovah, and sacrificed peace-offerings.

Bible in Basic English (BBE)
In the way ordered by Moses, the servant of the Lord, as it is recorded in the book of the law of Moses, an altar of uncut stones, untouched by any iron instrument: and on it they made burned offerings and peace-offerings to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
as Moses the servant of Jehovah had commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which iron had not been lifted up. And they offered up burnt-offerings on it to Jehovah, and sacrificed peace-offerings.

Webster’s Bible (WBT)
As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lifted up any iron: and they offered upon it burnt-offerings to the LORD, and sacrificed peace-offerings.

World English Bible (WEB)
as Moses the servant of Yahweh commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of uncut stones, on which no man had lifted up any iron: and they offered thereon burnt offerings to Yahweh, and sacrificed peace-offerings.

Young’s Literal Translation (YLT)
as Moses, servant of Jehovah, commanded the sons of Israel, as it is written in the book of the law of Moses — an altar of whole stones, over which he hath not waved iron — and they cause to go up upon it burnt-offerings to Jehovah, and sacrifice peace-offerings;

யோசுவா Joshua 8:31
அதின்மேல் கர்த்தருக்குச் சர்வாங்கதகனபலிகளைச் செலுத்தி, சமாதானபலிகளையும் இட்டார்கள்.
As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up any iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings.

As
כַּֽאֲשֶׁ֣רkaʾăšerka-uh-SHER
Moses
צִוָּה֩ṣiwwāhtsee-WA
the
servant
מֹשֶׁ֨הmōšemoh-SHEH
of
the
Lord
עֶֽבֶדʿebedEH-ved
commanded
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA

אֶתʾetet
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
written
is
it
as
כַּכָּתוּב֙kakkātûbka-ka-TOOV
in
the
book
בְּסֵ֙פֶר֙bĕsēperbeh-SAY-FER
law
the
of
תּוֹרַ֣תtôrattoh-RAHT
of
Moses,
מֹשֶׁ֔הmōšemoh-SHEH
altar
an
מִזְבַּח֙mizbaḥmeez-BAHK
of
whole
אֲבָנִ֣יםʾăbānîmuh-va-NEEM
stones,
שְׁלֵמ֔וֹתšĕlēmôtsheh-lay-MOTE
over
אֲשֶׁ֛רʾăšeruh-SHER
which
לֹֽאlōʾloh
no
הֵנִ֥יףhēnîphay-NEEF
up
lift
hath
man
עֲלֵיהֶ֖ןʿălêhenuh-lay-HEN
any
iron:
בַּרְזֶ֑לbarzelbahr-ZEL
offered
they
and
וַיַּֽעֲל֨וּwayyaʿălûva-ya-uh-LOO
thereon
עָלָ֤יוʿālāywah-LAV
burnt
offerings
עֹלוֹת֙ʿōlôtoh-LOTE
Lord,
the
unto
לַֽיהוָ֔הlayhwâlai-VA
and
sacrificed
וַֽיִּזְבְּח֖וּwayyizbĕḥûva-yeez-beh-HOO
peace
offerings.
שְׁלָמִֽים׃šĕlāmîmsheh-la-MEEM


Tags அதின்மேல் கர்த்தருக்குச் சர்வாங்கதகனபலிகளைச் செலுத்தி சமாதானபலிகளையும் இட்டார்கள்
யோசுவா 8:31 Concordance யோசுவா 8:31 Interlinear யோசுவா 8:31 Image