Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோசுவா 9:9

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோசுவா யோசுவா 9 யோசுவா 9:9

யோசுவா 9:9
அதற்கு அவர்கள்: உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தின் பிரஸ்தாபத்தைக் கேட்டு, உமது அடியாராகிய நாங்கள் வெகு தூரதேசத்திலிருந்து வந்தோம்; அவருடைய கீர்த்தியையும், அவர் எகிப்திலே செய்த யாவையும்,

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்கள்: உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தைக் கேள்விப்பட்டு, உமது அடியார்களாகிய நாங்கள் வெகு தூரதேசத்திலிருந்து வந்தோம்; அவருடைய புகழ்ச்சியையும், அவர் எகிப்திலே செய்த எல்லாவற்றையும்,

Tamil Easy Reading Version
அந்த ஆட்கள் அதற்குப் பதிலாக, “நாங்கள் உங்கள் பணியாட்கள். நாங்கள் தூரத்திலுள்ள நாட்டிலிருந்து வந்துள்ளோம். உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய மிகுந்த வல்லமையை அறிந்ததால் இங்கு வந்தோம். அவர் செய்த காரியங்களை அறிந்துள்ளோம். அவர் எகிப்தில் செய்தவற்றையும் அறிந்தோம்.

திருவிவிலியம்
அவர்கள் அவரிடம், “மிகவும் தொலையில் உள்ள நாட்டிலிருந்து உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் பெயரால் உங்கள் பணியாளர்கள் வந்திருக்கின்றார்கள். ஏனெனில், அவரது பெயரைப் பற்றியும், அவர் எகிப்து நாட்டில் செய்த அனைத்தைப்பற்றியும் கேள்விப்பட்டோம்.

Joshua 9:8Joshua 9Joshua 9:10

King James Version (KJV)
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,

American Standard Version (ASV)
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of Jehovah thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,

Bible in Basic English (BBE)
And they said to him, Your servants have come from a very far country, because of the name of the Lord your God: for the story of his great name, and of all he did in Egypt has come to our ears,

Darby English Bible (DBY)
And they said to him, From a very far country are thy servants come, because of the name of Jehovah thy God; for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,

Webster’s Bible (WBT)
And they said to him, From a very far country thy servants have come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,

World English Bible (WEB)
They said to him, From a very far country your servants are come because of the name of Yahweh your God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,

Young’s Literal Translation (YLT)
And they say unto him, `From a land very far off have thy servants come, for the name of Jehovah thy God, for we have heard His fame, and all that He hath done in Egypt,

யோசுவா Joshua 9:9
அதற்கு அவர்கள்: உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தின் பிரஸ்தாபத்தைக் கேட்டு, உமது அடியாராகிய நாங்கள் வெகு தூரதேசத்திலிருந்து வந்தோம்; அவருடைய கீர்த்தியையும், அவர் எகிப்திலே செய்த யாவையும்,
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,

And
they
said
וַיֹּֽאמְר֣וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
unto
אֵלָ֗יוʾēlāyway-LAV
him,
From
a
very
מֵאֶ֨רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
far
רְחוֹקָ֤הrĕḥôqâreh-hoh-KA
country
מְאֹד֙mĕʾōdmeh-ODE
thy
servants
בָּ֣אוּbāʾûBA-oo
are
come
עֲבָדֶ֔יךָʿăbādêkāuh-va-DAY-ha
because
of
the
name
לְשֵׁ֖םlĕšēmleh-SHAME
Lord
the
of
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
thy
God:
אֱלֹהֶ֑יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
for
כִּֽיkee
heard
have
we
שָׁמַ֣עְנוּšāmaʿnûsha-MA-noo
the
fame
שָׁמְע֔וֹšomʿôshome-OH
all
and
him,
of
וְאֵ֛תwĕʾētveh-ATE
that
כָּלkālkahl
he
did
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
in
Egypt,
עָשָׂ֖הʿāśâah-SA
בְּמִצְרָֽיִם׃bĕmiṣrāyimbeh-meets-RA-yeem


Tags அதற்கு அவர்கள் உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தின் பிரஸ்தாபத்தைக் கேட்டு உமது அடியாராகிய நாங்கள் வெகு தூரதேசத்திலிருந்து வந்தோம் அவருடைய கீர்த்தியையும் அவர் எகிப்திலே செய்த யாவையும்
யோசுவா 9:9 Concordance யோசுவா 9:9 Interlinear யோசுவா 9:9 Image