Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நியாயாதிபதிகள் 10:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் நியாயாதிபதிகள் நியாயாதிபதிகள் 10 நியாயாதிபதிகள் 10:10

நியாயாதிபதிகள் 10:10
அப்பொழுது இஸ்ரவேல் புத்திரர் கர்த்தரை நோக்கி முறையிட்டு: உமக்கு விரோதமாகப் பாவஞ்செய்தோம்; நாங்கள் எங்கள் தேவனைவிட்டு, பாகால்களைச் சேவித்தோம் என்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது இஸ்ரவேல் மக்கள் கர்த்தரை நோக்கி முறையிட்டு: உமக்கு விரோதமாகப் பாவஞ்செய்தோம்; நாங்கள் எங்களுடைய தேவனைவிட்டு, பாகால்களைத் தொழுதுகொண்டோம் என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலர் கர்த்தரிடம் உதவிவேண்டி அழுதார்கள். அவர்கள், “தேவனே, உமக்கு எதிராகப் பாவம் செய்தோம். எங்கள் தேவனை விட்டுப் பொய்த் தெய்வமாகிய பாகாலை நாங்கள் தொழுதுகொண்டோம்” என்றனர்.

திருவிவிலியம்
இஸ்ரயேல் மக்கள் ஆண்டவரிடம், “உமக்கெதிராகப் பாவம் செய்தோம். ஏனெனில், நாங்கள் எங்கள் கடவுளாகிய உம்மைவிட்டு விலகிப் பாகாலுக்கு ஊழியம் புரிந்தோம்” என்று கூறிக் கூக்குரலிட்டனர்.

Judges 10:9Judges 10Judges 10:11

King James Version (KJV)
And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.

American Standard Version (ASV)
And the children of Israel cried unto Jehovah, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God, and have served the Baalim.

Bible in Basic English (BBE)
Then the children of Israel, crying out to the Lord, said, Great is our sin against you, for we have given up our God and have been servants to the Baals.

Darby English Bible (DBY)
And the people of Israel cried to the LORD, saying, “We have sinned against thee, because we have forsaken our God and have served the Ba’als.”

Webster’s Bible (WBT)
And the children of Israel cried to the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.

World English Bible (WEB)
The children of Israel cried to Yahweh, saying, We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel cry unto Jehovah, saying, `We have sinned against Thee, even because we have forsaken our God, and serve the Baalim.’

நியாயாதிபதிகள் Judges 10:10
அப்பொழுது இஸ்ரவேல் புத்திரர் கர்த்தரை நோக்கி முறையிட்டு: உமக்கு விரோதமாகப் பாவஞ்செய்தோம்; நாங்கள் எங்கள் தேவனைவிட்டு, பாகால்களைச் சேவித்தோம் என்றார்கள்.
And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.

And
the
children
וַֽיִּזְעֲקוּ֙wayyizʿăqûva-yeez-uh-KOO
of
Israel
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
cried
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
unto
אֶלʾelel
Lord,
the
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
We
have
sinned
חָטָ֣אנוּḥāṭāʾnûha-TA-noo
because
both
thee,
against
לָ֔ךְlāklahk
we
have
forsaken
וְכִ֤יwĕkîveh-HEE

עָזַ֙בְנוּ֙ʿāzabnûah-ZAHV-NOO
God,
our
אֶתʾetet
and
also
served
אֱלֹהֵ֔ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo

וַֽנַּעֲבֹ֖דwannaʿăbōdva-na-uh-VODE
Baalim.
אֶתʾetet
הַבְּעָלִֽים׃habbĕʿālîmha-beh-ah-LEEM


Tags அப்பொழுது இஸ்ரவேல் புத்திரர் கர்த்தரை நோக்கி முறையிட்டு உமக்கு விரோதமாகப் பாவஞ்செய்தோம் நாங்கள் எங்கள் தேவனைவிட்டு பாகால்களைச் சேவித்தோம் என்றார்கள்
நியாயாதிபதிகள் 10:10 Concordance நியாயாதிபதிகள் 10:10 Interlinear நியாயாதிபதிகள் 10:10 Image