Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நியாயாதிபதிகள் 13:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் நியாயாதிபதிகள் நியாயாதிபதிகள் 13 நியாயாதிபதிகள் 13:10

நியாயாதிபதிகள் 13:10
ஆகையால் அந்த ஸ்திரீ சீக்கிரமாய் ஓடி, இதோ, அன்று என்னிடத்தில் வந்தவர் எனக்குத் தரிசனமானார் என்று தன் புருஷனுக்கு அறிவித்தாள்.

Tamil Indian Revised Version
ஆகையால் அந்தப் பெண் சீக்கிரமாய் ஓடி, இதோ, அன்று என்னிடத்தில் வந்தவர் எனக்குத் தரிசனமானார் என்று தன்னுடைய கணவனுக்கு அறிவித்தாள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே அவள் தன் கணவனிடம் ஓடி, “அந்த மனிதன் வந்திருக்கிறார்! அன்று என்னிடம் வந்த அதே மனிதன்!” என்றாள்.

திருவிவிலியம்
அவர் தம் கணவரிடம் விரைந்து ஓடிச் சென்று அவரிடம், “இதோ! அன்று என்னிடம் வந்த மனிதர் எனக்குத் தோன்றியுள்ளார்” என்று தெரிவித்தார்.

Judges 13:9Judges 13Judges 13:11

King James Version (KJV)
And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.

American Standard Version (ASV)
And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the `other’ day.

Bible in Basic English (BBE)
So the woman, running quickly, gave her husband the news, saying, I have seen the man who came to me the other day.

Darby English Bible (DBY)
And the woman ran in haste and told her husband, “Behold, the man who came to me the other day has appeared to me.”

Webster’s Bible (WBT)
And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said to him, Behold, the man hath appeared to me, that came to me the other day.

World English Bible (WEB)
The woman made haste, and ran, and told her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the [other] day.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the woman hasteth, and runneth, and declareth to her husband, and saith unto him, `Lo, he hath appeared unto me — the man who came on `that’ day unto me.’

நியாயாதிபதிகள் Judges 13:10
ஆகையால் அந்த ஸ்திரீ சீக்கிரமாய் ஓடி, இதோ, அன்று என்னிடத்தில் வந்தவர் எனக்குத் தரிசனமானார் என்று தன் புருஷனுக்கு அறிவித்தாள்.
And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.

And
the
woman
וַתְּמַהֵר֙wattĕmahērva-teh-ma-HARE
made
haste,
הָֽאִשָּׁ֔הhāʾiššâha-ee-SHA
and
ran,
וַתָּ֖רָץwattāroṣva-TA-rohts
shewed
and
וַתַּגֵּ֣דwattaggēdva-ta-ɡADE
her
husband,
לְאִישָׁ֑הּlĕʾîšāhleh-ee-SHA
and
said
וַתֹּ֣אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
unto
אֵלָ֔יוʾēlāyway-LAV
Behold,
him,
הִנֵּ֨הhinnēhee-NAY
the
man
נִרְאָ֤הnirʾâneer-AH
hath
appeared
אֵלַי֙ʾēlayay-LA
unto
הָאִ֔ישׁhāʾîšha-EESH
that
me,
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
came
בָּ֥אbāʾba
unto
בַיּ֖וֹםbayyômVA-yome
me
the
other
day.
אֵלָֽי׃ʾēlāyay-LAI


Tags ஆகையால் அந்த ஸ்திரீ சீக்கிரமாய் ஓடி இதோ அன்று என்னிடத்தில் வந்தவர் எனக்குத் தரிசனமானார் என்று தன் புருஷனுக்கு அறிவித்தாள்
நியாயாதிபதிகள் 13:10 Concordance நியாயாதிபதிகள் 13:10 Interlinear நியாயாதிபதிகள் 13:10 Image