Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நியாயாதிபதிகள் 19:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் நியாயாதிபதிகள் நியாயாதிபதிகள் 19 நியாயாதிபதிகள் 19:10

நியாயாதிபதிகள் 19:10
அந்த மனுஷனோ, இராத்திரிக்கு இருக்க மனதில்லாமல், இரண்டு கழுதைகள் மேலும் சேணம்வைத்து, தன் மறுமனையாட்டியைக் கூட்டிக்கொண்டு, எழுந்து புறப்பட்டு, எருசலேமாகிய எபூசுக்கு நேராக வந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
அந்த மனிதனோ, இரவு தங்க மனதில்லாமல், இரண்டு கழுதைகள்மேலும் சேணம்வைத்து, தன்னுடைய மறுமனையாட்டியைக் கூட்டிக்கொண்டு, எழுந்து புறப்பட்டு, எருசலேமாகிய எபூசுக்கு நேராக வந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
மற்றொரு இரவும் தங்கியிருக்க அந்த லேவியன் விரும்பவில்லை. அவன் தன் 2 கழுதைகளோடும், வேலைக்காரியோடும் புறப்பட்டான். அவன் பயணம் செய்து எபூசை நெருங்கினான். (எருசலேமுக்கு மற்றொரு பெயர் எபூசு.)

திருவிவிலியம்
அம்மனிதர் இரவு தங்க விரும்பவில்லை. எனவே, அவர் சேணமிட்ட இரு கழுதைகளுடனும் தம் மறு மனைவியுடனும் புறப்பட்டு எருசலேம் என்ற எபூசுக்கு அருகே வந்தார்.

Judges 19:9Judges 19Judges 19:11

King James Version (KJV)
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.

American Standard Version (ASV)
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of asses saddled; his concubine also was with him.

Bible in Basic English (BBE)
But the man would not be kept there that night, and he got up and went away and came opposite to Jebus (which is Jerusalem); and he had with him the two asses, ready for travelling, and his woman.

Darby English Bible (DBY)
But the man would not spend the night; he rose up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled asses, and his concubine was with him.

Webster’s Bible (WBT)
But the man would not tarry that night, but he arose and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.

World English Bible (WEB)
But the man wouldn’t stay that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of donkeys saddled; his concubine also was with him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the man hath not been willing to lodge all night, and he riseth, and goeth, and cometh in till over-against Jebus (It `is’ Jerusalem), and with him `are’ a couple of asses saddled; and his concubine `is’ with him.

நியாயாதிபதிகள் Judges 19:10
அந்த மனுஷனோ, இராத்திரிக்கு இருக்க மனதில்லாமல், இரண்டு கழுதைகள் மேலும் சேணம்வைத்து, தன் மறுமனையாட்டியைக் கூட்டிக்கொண்டு, எழுந்து புறப்பட்டு, எருசலேமாகிய எபூசுக்கு நேராக வந்தான்.
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.

But
the
man
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
would
אָבָ֤הʾābâah-VA
not
הָאִישׁ֙hāʾîšha-EESH
night,
that
tarry
לָל֔וּןlālûnla-LOON
up
rose
he
but
וַיָּ֣קָםwayyāqomva-YA-kome
and
departed,
וַיֵּ֗לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
and
came
וַיָּבֹא֙wayyābōʾva-ya-VOH
over
against
עַדʿadad

נֹ֣כַחnōkaḥNOH-hahk
Jebus,
יְב֔וּסyĕbûsyeh-VOOS
which
הִ֖יאhîʾhee
is
Jerusalem;
יְרֽוּשָׁלִָ֑םyĕrûšālāimyeh-roo-sha-la-EEM
and
there
were
with
וְעִמּ֗וֹwĕʿimmôveh-EE-moh
two
him
צֶ֤מֶדṣemedTSEH-med
asses
חֲמוֹרִים֙ḥămôrîmhuh-moh-REEM
saddled,
חֲבוּשִׁ֔יםḥăbûšîmhuh-voo-SHEEM
his
concubine
וּפִֽילַגְשׁ֖וֹûpîlagšôoo-fee-lahɡ-SHOH
also
was
with
עִמּֽוֹ׃ʿimmôee-moh


Tags அந்த மனுஷனோ இராத்திரிக்கு இருக்க மனதில்லாமல் இரண்டு கழுதைகள் மேலும் சேணம்வைத்து தன் மறுமனையாட்டியைக் கூட்டிக்கொண்டு எழுந்து புறப்பட்டு எருசலேமாகிய எபூசுக்கு நேராக வந்தான்
நியாயாதிபதிகள் 19:10 Concordance நியாயாதிபதிகள் 19:10 Interlinear நியாயாதிபதிகள் 19:10 Image