நியாயாதிபதிகள் 3:11
தேசம் நாற்பது வருஷம் அமைதலாயிருந்தது. கேனாசின் குமாரனாகிய ஒத்னியேல் மரணமடைந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
தேசம் நாற்பது வருடங்கள் அமைதலாக இருந்தது. கேனாசின் மகனான ஒத்னியேல் இறந்துபோனான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே கேனாசின் மகனாகிய ஒத்னியேல் மரிக்கும்வரைக்கும் 40 ஆண்டுகள் தேசம் அமைதியாக இருந்தது.
திருவிவிலியம்
நாடு நாற்பது ஆண்டுகள் அமைதியாக இருந்தது. பின் கெனாசின் மகன் ஒத்னியேல் இறந்தார்.
King James Version (KJV)
And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
American Standard Version (ASV)
And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
Bible in Basic English (BBE)
Then for forty years the land had peace, till the death of Othniel, the son of Kenaz.
Darby English Bible (DBY)
So the land had rest forty years. Then Oth’ni-el the son of Kenaz died.
Webster’s Bible (WBT)
And the land had rest forty years: and Othniel the son of Kenaz died.
World English Bible (WEB)
The land had rest forty years. Othniel the son of Kenaz died.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the land resteth forty years. And Othniel son of Kenaz dieth,
நியாயாதிபதிகள் Judges 3:11
தேசம் நாற்பது வருஷம் அமைதலாயிருந்தது. கேனாசின் குமாரனாகிய ஒத்னியேல் மரணமடைந்தான்.
And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
| And the land | וַתִּשְׁקֹ֥ט | wattišqōṭ | va-teesh-KOTE |
| had rest | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| forty | אַרְבָּעִ֣ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
| years. | שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA |
| Othniel And | וַיָּ֖מָת | wayyāmot | va-YA-mote |
| the son | עָתְנִיאֵ֥ל | ʿotnîʾēl | ote-nee-ALE |
| of Kenaz | בֶּן | ben | ben |
| died. | קְנַֽז׃ | qĕnaz | keh-NAHZ |
Tags தேசம் நாற்பது வருஷம் அமைதலாயிருந்தது கேனாசின் குமாரனாகிய ஒத்னியேல் மரணமடைந்தான்
நியாயாதிபதிகள் 3:11 Concordance நியாயாதிபதிகள் 3:11 Interlinear நியாயாதிபதிகள் 3:11 Image