Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நியாயாதிபதிகள் 3:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் நியாயாதிபதிகள் நியாயாதிபதிகள் 3 நியாயாதிபதிகள் 3:7

நியாயாதிபதிகள் 3:7
இப்படி இஸ்ரவேல் புத்திரர் கர்த்தரின் பார்வைக்குப் பொல்லாப்பானதைச் செய்து, தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை மறந்து, பாகால்களையும் தோப்பு விக்கிரகங்களையும் சேவிக்கிறபோது,

Tamil Indian Revised Version
இப்படி இஸ்ரவேல் மக்கள் கர்த்தரின் பார்வைக்குத் தீமையானதைச் செய்து, தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை மறந்து, பாகால்களையும் தோப்பு விக்கிரகங்களையும் தொழுதுகொள்கிறபோது,

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலர் தீயக்காரியங்களில் ஈடுபடுவதை கர்த்தர் கண்டார். இஸ்ரவேலர் தமது தேவனாகிய கர்த்தரை மறந்து பொய்த் தெய்வங்களாகிய பாகாலையும், அசேராவையும் தொழத்தொடங்கினர்.

திருவிவிலியம்
ஆண்டவரின் பார்வையில் தீயதெனப்பட்டதை இஸ்ரயேலர் செய்தனர். தங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரை மறந்து, பாகாலுக்கும் அசேராக்களுக்கும் ஊழியம் செய்தனர்.

Title
முதல் நியாயாதிபதியாகிய ஒத்னியேல்

Other Title
ஒத்னியேல்

Judges 3:6Judges 3Judges 3:8

King James Version (KJV)
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.

American Standard Version (ASV)
And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and forgat Jehovah their God, and served the Baalim and the Asheroth.

Bible in Basic English (BBE)
And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord, and put out of their minds the Lord their God, and became servants to the Baals and the Astartes.

Darby English Bible (DBY)
And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD, forgetting the LORD their God, and serving the Ba’als and the Ashe’roth.

Webster’s Bible (WBT)
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served Baalim, and the groves.

World English Bible (WEB)
The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh, and forgot Yahweh their God, and served the Baals and the Asheroth.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and forget Jehovah their God, and serve the Baalim and the shrines.

நியாயாதிபதிகள் Judges 3:7
இப்படி இஸ்ரவேல் புத்திரர் கர்த்தரின் பார்வைக்குப் பொல்லாப்பானதைச் செய்து, தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை மறந்து, பாகால்களையும் தோப்பு விக்கிரகங்களையும் சேவிக்கிறபோது,
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.

And
the
children
וַיַּֽעֲשׂ֨וּwayyaʿăśûva-ya-uh-SOO
of
Israel
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
did
יִשְׂרָאֵ֤לyiśrāʾēlyees-ra-ALE

אֶתʾetet
evil
הָרַע֙hāraʿha-RA
in
the
sight
בְּעֵינֵ֣יbĕʿênêbeh-ay-NAY
of
the
Lord,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
forgat
and
וַֽיִּשְׁכְּח֖וּwayyiškĕḥûva-yeesh-keh-HOO

אֶתʾetet
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
their
God,
אֱלֹֽהֵיהֶ֑םʾĕlōhêhemay-loh-hay-HEM
served
and
וַיַּֽעַבְד֥וּwayyaʿabdûva-ya-av-DOO

אֶתʾetet
Baalim
הַבְּעָלִ֖יםhabbĕʿālîmha-beh-ah-LEEM
and
the
groves.
וְאֶתwĕʾetveh-ET
הָֽאֲשֵׁרֽוֹת׃hāʾăšērôtHA-uh-shay-ROTE


Tags இப்படி இஸ்ரவேல் புத்திரர் கர்த்தரின் பார்வைக்குப் பொல்லாப்பானதைச் செய்து தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை மறந்து பாகால்களையும் தோப்பு விக்கிரகங்களையும் சேவிக்கிறபோது
நியாயாதிபதிகள் 3:7 Concordance நியாயாதிபதிகள் 3:7 Interlinear நியாயாதிபதிகள் 3:7 Image